#Generated by Eclipse Messages Editor (Eclipse Babel)
# Java Resource Bundle
# Modified by Zaval JRC Editor (C) Zaval CE Group
# http://www.zaval.org/products/jrc-editor/
#
Balance = Tegoed
Byte = Byte
ConfDebugFile = Schrijf de debugmeldingen naar de volgende file:
ConfDebugFileName = Filenaam
ConfDebugFileNameSearch = Kies file...
ConfDebugLevels = Nivo:
ConfDebugShowConsole = Toon de meldingen in een window
ConfDebugTypes = Meldingen van:
GByte = GByte
JAP.disableClearType =
JAP.version =
JAP_configureBrowser = Configureren
JAP_explainNoFirefoxFound = JAP/JonDo kon de portable browser niet in het pad vinden. Controleer aub de installatie en/of installeer deze browser opnieuw. Als alternatief kunt u de standaard browser gebruiken.
JAP_finishForwardingServer = Stoppen van forwarding server
JAP_finishRandom = Wachten op de random getallengenerator
JAP_gnuNotCompatible = JAP/JonDo is helaas formeel niet compatibel met de GNU Classpath \nbibliotheek of GJC. Als JAP/JonDo desondanks wel op uw systeem draait, \nwilt u dat dan aan het JAP/JonDo-team laten weten (support@jondos.de).\nWij zullen dit bericht dan verwijderen. U kunt eventueel de switch\n'--console' proberen waarmee de 'kale' console-versie van JAP/JonDo wordt \ngestart. Werkt dit niet, dan verzoeken wij u een andere Java-versie \nte installeren, bijvoorbeeld Sun-Java (http://www.java.sun.com) \nof OpenJDK (http://openjdk.java.net).
JAP_initIconView = Initialiseren van window
JAP_initLibrary = Initialiseren van platformgebonden bibliotheek
JAP_initRandom = Initialiseren van de random getallengenerator
JAP_initView = Initialiseren van het hoofdvenster
JAP_loadingInternationalisation = Laden van land-gegevens
JAP_loadingSettings = Laden van instellingen
JAP_restarting = Voorbereiden van herstart
JAP_startListener = Starten van de Listener
JAP_startingController = Starten van de Controller
JAP_uninstalling = Bestanden wissen
JAP_useDefaultBrowser = Standaard browser
MByte = MByte
MnBtnHide =
aboutBox = JAP/JonDo info
accountFile = Accountbestand
accountNr = Accountnummer
accountingPasswordCreateMessage = Geef hier aub een password op, voor uw accountgegevens.\nU kunt uw password later altijd wijzigen in Instellen -> Betalen.
accountingPasswordEnterMessage = Geef aub uw password voor de toegang tot uw accountgegevens.
accountingPasswordTitle = Accountpassword
active = Actief
activeCascadeDelete = U kunt de actieve anonimiseringsdienst niet wissen.
activeCascadeEdited = U heeft de actieve anonimiseringsdienst aangepast. \nDe wijzigingen worden pas doorgevoerd als u opnieuw met deze dienst wordt verbonden.
aiErrorMessage = De betaaldienst heeft een fout gemeld:
anon.client.BasicTrustModel.networkBlocked =
anon.client.TrustModel.defaultFilter =
anon.client.TrustModel_allServices = Alle cascades
anon.client.TrustModel_blacklisted = Door u geblokkeerd
anon.client.TrustModel_exceptionBlacklisted = Geblacklist
anon.client.TrustModel_exceptionDataRetention = *Gegevensopslag
anon.client.TrustModel_exceptionExpiredCert = Certificaat is verlopen
anon.client.TrustModel_exceptionFreeCascade = Geen premium service
anon.client.TrustModel_exceptionInternational = internationaal
anon.client.TrustModel_exceptionNoSocks = geen SOCKS
anon.client.TrustModel_exceptionNotEnoughAnon = onvoldoende anonimiteit
anon.client.TrustModel_exceptionNotEnoughMixes = niet genoeg Mixes
anon.client.TrustModel_exceptionNotEnoughSpeed = te lage snelheid
anon.client.TrustModel_exceptionNotInternational = niet internationaal
anon.client.TrustModel_exceptionNotUserDefined = geen zelf ingestelde dienst
anon.client.TrustModel_exceptionPayCascade = premium service
anon.client.TrustModel_exceptionResponseTimeTooHigh = reactietijd te lang
anon.client.TrustModel_exceptionTooFewCountries = te weinig landen
anon.client.TrustModel_exceptionTooManyCountries =
anon.client.TrustModel_exceptionTooManyMixes =
anon.client.TrustModel_piUnavailable = Betaaldienst onbekend
anon.client.TrustModel_servicesBusiness = Zakelijke cascades
anon.client.TrustModel_servicesFilter = Zelf ingesteld filter
anon.client.TrustModel_servicesPremiumPrivate = premium en priv\u00E9-diensten
anon.client.TrustModel_servicesTest =
anon.client.TrustModel_servicesUserDefined = Zelf toegevoegde dienst
anon.client.TrustModel_servicesWithCosts = Betaalde cascades (JonDonym)
anon.client.TrustModel_servicesWithoutCosts = Gratis cascades (JonDonym)
anon.client.TrustModel_wrongServiceContext = Service-omgeving incorrect
anon.infoservice.DataRetentionInformation_INPUT_CHANNEL_ID = kanaal-IDs van eerste Mix
anon.infoservice.DataRetentionInformation_INPUT_SOURCE_IP_ADDRESS = IP-adres van gebruiker
anon.infoservice.DataRetentionInformation_INPUT_SOURCE_IP_PORT = poort van gebruiker
anon.infoservice.DataRetentionInformation_INPUT_TIME = start-tijd (datum/tijd) van het pakket dat het kanaal opent. Per connectie
anon.infoservice.DataRetentionInformation_OUTPUT_CHANNEL_ID = kanaal-IDs van laatste Mix
anon.infoservice.DataRetentionInformation_OUTPUT_TARGET_DOMAIN = Doel-domeinnaam
anon.infoservice.DataRetentionInformation_OUTPUT_TARGET_IP_ADDRESS = Doel-IP-adressen
anon.infoservice.DataRetentionInformation_OUTPUT_TIME = stop-tijd (datum/tijd) van het pakket dat het kanaal opent
anon.pay.PayAccountsFile.activatingCoupon =
anon.pay.PayAccountsFile.activatingCouponError =
anon.pay.PayAccountsFile.activatingCouponNotANewUser =
anon.pay.PayAccountsFile.activatingCouponNotAccepted =
anon.pay.PayAccountsFile.creatingAccount =
anon.pay.PayAccountsFile.creatingAccountError =
anon.pay.PayAccountsFile.creatingAccountErrorForbidden =
anon.pay.PayAccountsFile.creatingAccountErrorUnreachable =
anon.pay.PayAccountsFile.creatingKeyPair =
anon.pay.PayAccountsFile.creatingKeyPairError =
anon.pay.PayAccountsFile.doPremiumPayment =
anon.pay.PayAccountsFile.errorAllowNonAnonymousOrConnect =
anon.pay.PayAccountsFile.errorAllowNonAnonymousOrConnectInfoService =
anon.pay.PayAccountsFile.errorDeletionAccountBlocked =
anon.pay.PayAccountsFile.noPaymentInstance =
anon.pay.PayAccountsFile.payCreateAccount =
anon.pay.PayAccountsFile.savingConfigFile =
anon.pay.PayAccountsFile.savingConfigFileError =
anon.pay.PayAccountsFile.updatingAccountData =
anon.pay.PayAccountsFile.updatingAccountDataError =
anon.pay.PayAccountsFile.verifyingCoupon =
anon.pay.PaymentInstanceDBEntry.testInstanceAlternativeName =
anon.pay.xml.XMLPaymentOption.optionBankTransfer =
anon.proxy.DirectProxy.anonymityModeOff = Anonimiteit staat
#new gui
anon.proxy.DirectProxy.blocked =
{0}!
{1}
Als u dit domein toch wilt bezoeken (zonder anonimiteit), {2}
{3}
Surf dan verder...
anon.proxy.DirectProxy.blockedAll = U heeft de niet-anonieme toegang geblokkeerd.
anon.proxy.DirectProxy.blockedDomain = U heeft domein {0} voor niet-anonieme toegang geblokkeerd.
anon.proxy.DirectProxy.blockedPermanently = schakel de anonimiteitsmodus aan en weer uit
anon.proxy.DirectProxy.countdown = wacht aub {0} seconden of schakel de anonimiteit aan en weer uit. {1}
anon.proxy.DirectProxy.htmlAnonModeOff = Als u toch onbeschermd verder wilt surfen, {1}
sta dan "niet-anoniem surfen" toe, door de instelling
{0}.
Verdergaan met surfen...
JAP/JonDo
anon.proxy.DirectProxy.htmlAnonModeOffButForced = Schakel de anonimiteits-modus {1}.
anon.proxy.DirectProxy.reload = Laad daarna de pagina opnieuw en sta JAP/JonDo toe, contact te maken.
anon.proxy.HTTPProxyCallback.urlAnonymityTest =
anon.util.CountryMapper_AG =
anon.util.CountryMapper_AQ = Antarctica
anon.util.CountryMapper_AS =
anon.util.CountryMapper_AX =
anon.util.CountryMapper_BV =
anon.util.CountryMapper_CC =
anon.util.CountryMapper_CD = Congo
anon.util.CountryMapper_CK =
anon.util.CountryMapper_CS = Servie en Montenegro
anon.util.CountryMapper_CX =
anon.util.CountryMapper_ChooseCountry = Kies een land aub
anon.util.CountryMapper_DE = Duitsland
anon.util.CountryMapper_FK =
anon.util.CountryMapper_FO = Faroe eilanden
anon.util.CountryMapper_FR = Frankrijk
anon.util.CountryMapper_GB = Groot-Brittannie
anon.util.CountryMapper_GD =
anon.util.CountryMapper_GI =
anon.util.CountryMapper_GL =
anon.util.CountryMapper_GS =
anon.util.CountryMapper_GU =
anon.util.CountryMapper_HM =
anon.util.CountryMapper_IO =
anon.util.CountryMapper_KN =
anon.util.CountryMapper_KY =
anon.util.CountryMapper_LC =
anon.util.CountryMapper_MH =
anon.util.CountryMapper_MO =
anon.util.CountryMapper_MP =
anon.util.CountryMapper_MV =
anon.util.CountryMapper_MW =
anon.util.CountryMapper_NF =
anon.util.CountryMapper_NR =
anon.util.CountryMapper_PM =
anon.util.CountryMapper_PN =
anon.util.CountryMapper_PS =
anon.util.CountryMapper_PW =
anon.util.CountryMapper_RE =
anon.util.CountryMapper_SB =
anon.util.CountryMapper_SH =
anon.util.CountryMapper_SJ =
anon.util.CountryMapper_SM =
anon.util.CountryMapper_ST =
anon.util.CountryMapper_TC =
anon.util.CountryMapper_TL =
anon.util.CountryMapper_TV =
anon.util.CountryMapper_UM =
anon.util.CountryMapper_VC =
anon.util.CountryMapper_WF =
anon.util.CountryMapper_WS =
anon.util.LanguageMapper_ChooseLanguage = Kies een taal aub
anon.util.LanguageMapper_DE = Duits
anon.util.LanguageMapper_EN = Engels
anon.util.LanguageMapper_FR = Frans
anon.util.LanguageMapper_PT = Portugees
#ConfAnon Module
availableCascades = Beschikbare anonimiseringsdiensten
backButton = Terug
balance = Saldo
biInfoHost = Host:
biInfoPort = Poort:
biSelectionDialog = Kies aub de betaaldienst:
bttnCancel = Annuleren
bttnChoose = Kiezen
bttnClose = Sluiten
bttnCopy = Kopi\u00EBren
bttnDefaultConfig = Reset
bttnDelete = Wissen
bttnDontEncrypt = Niet versleutelen
bttnEncrypt = Met dit password versleutelen
bttnInsertConfig = Huidige instellingen noteren
bttnMonitor = Mixes aanwezig
bttnOk = Ok
bttnPing = Pingtijd van Mixes
bttnSaveAs = Opslaan als
cancelButton = Annuleren
cascadeExistsDesc = Deze anonimiseringsdienst bestaat al.
cascadeLostTitle = De verbinding is verbroken
cascadePorts = Poort
cascadeReachableBy = Host
certBttnDisable = De-activeren
certBttnEnable = Activeren
certBttnInsert = Importeren...
certBttnRemove = Verwijderen
certInputError = Het aangegeven bestand bevat geen geldig certificaat. \nControleer de filenaam aub.
certInputErrorTitle = Fout bij lezen van het certificaat
certState = Land:
certTrust = Ik wil alleen de servers gebruiken die door de volgende autoriteiten zijn gecertificeerd
change = Wijzigen...
changePassword = Wijzig password
charge = Krediet opladen.
#chkPressStartToCheck =Clique no bot\u00e3o Teste para contro\u00f4lar as cascatas
choosePassword = Kies een password aub.
closeButton = Sluiten
confAccountTab = Account
confAccountsTab = Accounts
confActivateBorder = Anonimiteit
confActivateButton = Wijzigen...
confActivateCheckBox = Activeer anonieme web-toegang
confActivateCheckBoxMn = A
confAnonHost = Eerste Mix:
confAnonName = Anon-dienst:
confAnonPort = Poort:
confAnonTab = JonDonym
confButton = Config
confButtonMn = C
confCertTab = Certificeringsdiensten
confCheckForUpgrade = Update aanwezig?
confListenerBorder = JonDo-poort
confListenerTab = Poort-listener
confLookAndFeelChanged = De look&feel is pas correct als JAP/JonDo opnieuw gestart wordt.
confMiscTab = Diversen
confPort = Poort:
confPortButton = Wijzigen...
confProxyButton = Wijzigen...
confProxyCheckBox = Ik moet een Proxy gebruiken
confProxyHost = Host:
confProxyPort = Poort:
confStatus1 = Status:
confStatus2 = Status:
confTreeForwardingClientLeaf = Forwarding client
confTreeForwardingServerLeaf = Anti-censuur
confTreeForwardingStateLeaf = Forwarding status
confTreeInfoServiceLeaf = InfoService
confUpgrade = Updaten...
confViewChanged = Herstart JAP/JonDo om de nieuwe "view" te activeren.
controllerStatusMsgRoutingServerStopped = De forwarding server is gestopt.
controllerStatusMsgRoutingStartServer = Starten van de forwarding server...
controllerStatusMsgRoutingStartServerError = Kan de forwarding server niet starten.
controllerStatusMsgRoutingStartServerSuccess = De forwarding server draait.
controllerStatusMsgRoutingStopServer = Stoppen van de forwarding server...
costconfirmations = Kostenbevestiging
creatingAccount = Account wordt aangemaakt
#chkPressStartToCheck =Clique no bot\u00e3o Teste para contro\u00f4lar as cascatas
creationDate = Aangemaakt op
credit = Tegoed
days = dagen
delete = Wissen
deleteCascade = Wis cascade
deleteDialog = Wisdialoog
deposit = Gestort
dialog_akzeptiere = Ik accepteer
dialog_lehneab = Ik wijs af
dialog_machemit = Ik doe mee
dialog_machenichtmit = Ik doe niet mee
dialog_message_1_html = dialogmessage_1_nl.html
dialog_message_2_html = dialogmessage_2_nl.html
dialog_optout = Be\u00EBindig uw deelname aan het onderzoek naar de veiligheid van JAP/JonDo
dialog_optout_success = Uw deelname aan het onderzoek is nu be\u00EBindigd. Hartelijk dank dat u bereid was ons te helpen bij het verbeteren van de veiligheid van JAP/Jondo!
dialog_status = Uw deelname aan het onderzoek: {0}.
dialog_status_off = afgewezen
dialog_status_on = geaccepteerd
dialog_status_pending = geen actie
dialog_tree_title = Onderzoek
disableActCntMessage = Als u maximale anonimiteit wenst, moet u\nin uw browser de actieve content uitzetten: \no.a. Java, Javascript, ActiveX, Plug-Ins.\nVergeet niet de proxy-instelling in uw browser\nte wijzigen....\n\nN.B. Gebruik van deze software voor illegale\ndoeleinden is strikt verboden.
disableActCntMessageTitle = Herinnering
downloadFailed = De download is mislukt. \nProbeer het later aub nogmaals \nof bezoek onze JonDonym website:
downloadFailedTitle = Fout
downloadingProgress = Nadat de download is beeindigd, wordt JAP/JonDo\nopnieuw gestart om de nieuwe versie te activeren.
downloadingProgressTitle = De nieuwe versie wordt gedownload...
dummyCascade = Nieuwe cascade
editCascade = Edit
enlargeWindow = Vergroot window
enterConfirmPassword = Typ het password opnieuw in:
enterNewPassword = Geef het nieuwe password:
enterOldPassword = Geef het oude password:
errWritingLog = Het logbestand kan niet worden geschreven
error = Error
errorAlreadyRunning = JAP/Jondo is al gestart.
errorAlreadyRunningWin = Als het programma niet meer reageert, kunt u jap.exe en javaw.exe misschien met de taakmanager afsluiten.
errorAnonHostNotNull = Geef aub de host-naam van de anonimisieringsdienst.
errorAnonServicePortWrong = Geef aub de juiste poort (0-65535) voor deze anonimiseringsdienst.
errorCertificateInvalid = Het certificaat dat door een Mix wordt getoond als teken van betrouwbaarheid, is \nniet afkomstig van een certificeringsdienst die door u als betrouwbaar is aangemerkt!
errorCertificateInvalidTitle = De controle van het MIX-certificaat is mislukt
errorCode = Foutcode
errorConnectingFirstMix = De verbinding met de eerste Mix is mislukt. \nMogelijk is de dienst overbelast of momenteel niet beschikbaar.\nProbeer het later nog eens aub.
errorConnectingFirstMixTitle = Verbindingsfout
errorConnectingInfoService = Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de InfoService. \nControleer aub uw internet-verbinding (kabel, router, netwerkconfiguratie).\nMogelijk moet u uw firewall instellen of uitschakelen.
errorConnectingInfoServiceTitle = Foutmelding
errorCreateCascade = Fout
errorCreateCascadeDesc = De cascade kon niet gecre\u00EBerd of gewijzigd worden.
errorFirewallAuthUserID = Geef aub uw gebruikersnaam voor de HTTP-proxy.
errorFirewallAuthUserIDNotNull = Geef aub een gebruikersnaam
errorFirewallHostNotNull = Geef aub de hostnaam van de HTTP-proxy.
errorFirewallModeNotSupported = De gekozen anonImiseringsdienst is waarschijnlijk niet geschikt voor gebruik met \neen proxy. Als u een foutmelding krijgt, kies dan aub een andere anonimiseringsdienst.
errorFirewallModeNotSupportedTitle = De verbindingsmethode wordt niet ondersteund
errorFirewallPortWrong = Geef aub de juiste poort (0-65535) van de HTTP-proxy.
errorFirewallServicePortWrong = Ongeldige poort
errorInfoServiceHostNotNull = Geef aub een geldige hostnaam van de InfoService.
errorInfoServicePortWrong = Geef aub een geldige poort (0-65535) voor de InfoService
#Hint: the phrase '{0,number,#####}' MUST be included in all translations of the following message, because it's a format pattern
errorListenerPort = JAP/JonDo kan niet luisteren op poort {0,number,#####}.\nMisschien is er al een JAP/JonDo actief? Misschien verhindert een persoonlijke firewall de correcte werking van JAP/JonDo? \nAls u een persoonlijke firewall heeft, controleert u deze aub en deblokkeer de toepassing java.exe / javaw.exe. \nHet is ook mogelijk dat een ander programma de poort gebruikt. In dit geval kunt u de poort die JAP/JonDo gebruikt, wijzigen. \nJAP zal pas functioneren als deze problemen zijn opgelost.
errorListenerPortTitle = Bij het starten van JAP/JonDo is een fout opgetreden.
errorListenerPortWrong = Geef aub een geldige poort (1024-65535) voor de Listener.
errorListenerPortsAreEqual = De poortnummers voor de Listener en voor het \nSOCKS-protocol mogen niet gelijk zijn. Geef aub \nverschillende poorten op.
errorMixFirstMixSigCheckFailed = De handtekening van de eerste Mix is niet correct!
errorMixFirstMixSigCheckFailedTitle = Signature-fout
errorMixInvalidKey = De controle van de publieke sleutel is mislukt!
errorMixInvalidKeyTitle = Fout in de publieke sleutel
errorMixOtherMixSigCheckFailed = De controle van de handtekening van een van de overige Mixes van de cascade is mislukt!
errorMixOtherMixSigCheckFailedTitle = Signature-fout
errorMixProtocolNotSupported = Deze versie van JAP/JonDo is niet geschikt voor het anonimiseringsprotocol van de geselecteerde Anon-dienst. \nDaardoor kan geen verbinding gemaakt worden. U moet een nieuwe versie van JAP/JonDo installeren voordat u deze dienst kunt gebruiken.
errorMixProtocolNotSupportedTitle = Fout bij verbinden met Anon-dienst
errorNeedNewerJava = JAP/JonDo heeft een Java-versie nodig van 1.1.3 of hoger (of Kaffe >= 1.0.6).\nU moet een nieuwere Java-versie installeren. Meer informatie is op de JonDonym-site beschikbaar.
errorPleaseSelectAnonService = Kies aub een anonimiseringsdienst.
errorSocksListenerPortWrong = Geef aub een geldige poort op (1024-65535) voor de SOCKS-Listener.
errorSwingNotInstalled = JAP/JonDo heeft de Swing-bibliotheek nodig.{0}\nMeer informatie kunt u op de JonDonym-site vinden.
exportAccountFile = Exporteren van het accountbestand
fetchingMethods = Betalingsmogelijkheden ophalen...
fetchingTransferNumber = Het referentienummer wordt opgehaald...
firewallMustNotUse = U hoeft geen proxy te gebruiken
firewallMustUse = De proxy kan worden ingesteld en gebruikt.
firewallNotConfigured = Niet geconfigureerd
forwardButton = Forward
forwardingClientDesc = Het is mogelijk dat u het IP-adres van de anonimiseringsdienst niet kunt bereiken, bijvoorbeeld omdat het door uw firewall, door uw ISP of door uw regering wordt geblokkeerd. In dat geval kunt u zogenaamde forwarding servers gebruiken. Daarvoor moet u uw JAP/JonDo-programma als forwarding client instellen.
forwardingExplainMessage = Hiermee activeert u de Forwarding-functie. Met deze functie\nkunnen andere gebruikers met Jondonym verbinding maken,\nook als internet-censuur wordt toegepast. U helpt hiermee \nanderen. Voor u is dit kosteloos, ook als u contact heeft met\npremium diensten. Dank u!
forwardingExplainMessageTitle = Forwarding functie
forwardingServerStart = Forwarding server AAN
gui.CertDetailsDialog = Certificaat-gegevens
gui.CertDetailsDialog_alertCertNotYetValid = Het certificaat is nog niet geldig.
gui.CertDetailsDialog_alertCertValidityExpired = Het certificaat is niet geldig meer.
gui.CertDetailsDialog_alertSelfSigned = Dit is een "self-signed" certificaat en kan daardoor niet vertrouwd worden.
gui.CertDetailsDialog_alertSignatureNotTrusted = Dit certificaat is niet door een betrouwbare certificerings-autoriteit getekend (trusted certificate authority).
gui.CertDetailsDialog_alertUnknownExtension = Onbekende extensie
gui.CertDetailsDialog_attributeC = Land
gui.CertDetailsDialog_attributeCN = Naam
gui.CertDetailsDialog_attributeEMAIL = E-mail
gui.CertDetailsDialog_attributeGIVENNAME = Achternaam
gui.CertDetailsDialog_attributeL = Plaats
gui.CertDetailsDialog_attributeO = Organisatie
gui.CertDetailsDialog_attributeOU = Afdeling
gui.CertDetailsDialog_attributeST = Staat / provincie
gui.CertDetailsDialog_attributeSURNAME = Voornaam
gui.CertDetailsDialog_attributeu000aEMAIL = E-mail
gui.CertDetailsDialog_certHierarchy = Certificaats-hierarchie
gui.CertDetailsDialog_certInfoBorder = Informatie over de certificaats-autoriteit
gui.CertDetailsDialog_certNotValid = verlopen
gui.CertDetailsDialog_certNotVerified = niet betrouwbaar
gui.CertDetailsDialog_certValid = geldig
gui.CertDetailsDialog_certVerified = geverifieerd
gui.CertDetailsDialog_detailsTab = Details
gui.CertDetailsDialog_showCert = Details
gui.CertDetailsDialog_symbols = Symbolen
gui.CertDetailsDialog_titleDistinguishedName = Eigenaar
gui.CertDetailsDialog_titleExtensions = Extensies
gui.CertDetailsDialog_titleIdentification = Identificatie
gui.CertDetailsDialog_titleIdentificationMD5 = MD5 hash
gui.CertDetailsDialog_titleIdentificationSHA1 = SHA1 hash
gui.CertDetailsDialog_titleIdentificationSerial = Serienummer
gui.CertDetailsDialog_titleIssuer = Uitgever
gui.CertDetailsDialog_titleKeys = Sleutels en algoritmes
gui.CertDetailsDialog_titleKeysAlgorithm = Sleutel-algoritme
gui.CertDetailsDialog_titleKeysKeylength = Sleutellengte
gui.CertDetailsDialog_titleKeysSignatureAlgorithm = Handtekening-algoritme
gui.CertDetailsDialog_titleValidity = Geldigheid
gui.CertDetailsDialog_titleValidityFrom = Geldig vanaf
gui.CertDetailsDialog_titleValidityGeneral = Geldig
gui.CertDetailsDialog_titleValidityTo = Geldig tot
gui.ClipFrame_empty = Het tekstveld is leeg.
gui.ClipboardCopier.copySelectedToClip = "Copy" de selectie
gui.ClipboardCopier.copyToClip =
gui.DataRetentionDialog_cascadeStores = De Mixes van cascade {0} bewaren de volgende gegevens over de verbindingen:
gui.DataRetentionDialog_entryMixStores = De eerste Mix van cascade {0} bewaart de volgende gegevens over de verbindingen:
gui.DataRetentionDialog_explain = Klik op button {0} in het Details-overzicht van deze Mix, voor meer informatie over hoe de Mix gegevens bewaart.
gui.DataRetentionDialog_explainShort = De Mixes van deze cascade bewaren bepaalde gegevens over de verbinding.
gui.DataRetentionDialog_explainShortMix = Deze Mix bewaart bepaalde gegevens over de verbinding.
gui.DataRetentionDialog_inTheScope = In geval van een vervolging door justitie zou achterhaald kunnen worden
gui.DataRetentionDialog_info = informatie over de opslag van gegevens
gui.DataRetentionDialog_mixStores = Mix {0} van operator {1} bewaart de volgende gegevens over de verbindingen:
gui.DataRetentionDialog_noChance = Met deze gegevens kan geen van uw internetverbindingen achterhaald worden, omdat de eerste Mix van cascade {0} uw IP-adres niet opslaat.
gui.DataRetentionDialog_noLogs = De Mixen van cascade {0} slaan geen gegevens op die uw anonimiteit kunnen schaden.
gui.DataRetentionDialog_noTargetAdresses =
N.B. Er worden GEEN (!) gegevens opgeslagen over de internetadressen, servers of websites die u bezoekt.
gui.DataRetentionDialog_retentionPeriod = Opslagtermijn
gui.DataRetentionDialog_whetherConnected = of u op een bepaald moment met cascade {0} verbonden was.
gui.DataRetentionDialog_whetherTargeted = of u op een bepaald moment een bepaalde internet-server bezocht heeft. Omdat deze server niet in de opgeslagen gegevens wordt vermeld, zou de server de gegevens zelf \u00F3\u00F3k moeten opslaan. Als andere gebruikers tegelijk met u over cascade {0} data naar het internet gezonden hebben, is een en ander echter zeer moeilijk te achterhalen.
gui.DataRetentionDialog_whetherUsed = of u op een bepaald moment cascade {0} heeft gebruikt.
gui.DataRetentionDialog_whichTargeted = met welke internet-adressen u op een bepaald moment verbonden bent geweest.
gui.FlippingPanel_clickToShow = Klik voor detailgegevens
gui.GUIUtils_copyFromClip = U kunt deze tekst nu kopieren en in een bestand opslaan.
gui.GUIUtils_imagePath =
gui.GUIUtils_imagePathLowColor =
gui.GUIUtils_pasteFile = Plak hier het bestand.
gui.GUIUtils_savedToClip = Opgeslagen in het kladblok. U kunt de inhoud nu ergens anders plakken.
gui.JAPDll_confirmOverwrite = Het bestand {0} bestaat al. Wilt u het bestand overschrijven?
gui.JAPDll_couldNotSave = Het bestand kon niet op de aangegeven plaats opgeslagen worden.
gui.JAPDll_dllUpdateSuccessAdmin = De update van de bibliotheek is geslaagd. JAP/JonDo wordt nu afgesloten zodat het daarna weer met normale gebruikersrechten kan starten.
gui.JAPDll_ignoreUpdate = Info over DLL-updates negeren
gui.JAPDll_permissionProblem = Het bestand {0} kon niet aangemaakt worden. Controleer aub of u de juiste rechten heeft.
gui.JAPDll_updateFailed = Uw gebruikersrechten zijn onvoldoende om de bilbiotheek "{0}" te actualiseren.
Het programma JAP/JonDo moet afgesloten worden en daarna eenmalig gestart worden met Administratorrechten (Rechtsklik op het programma-icoon, "Uitvoeren als...").
In plaats daarvan kunt u het bestand "{0}" ook met de Verkenner naar de programma-map verplaatsen:
{1}
gui.JAPDll_updateRestartMessage = De programmabibliotheek wordt geactualiseerd. JAP/JonDo moet hierna herstart worden.
gui.JAPJIntField_noValidInteger = "{0}" is geen geldige integer voor {1}.
gui.JapCouponField_insertFromClip = Insert
gui.MapBox_close = Sluiten
gui.MapBox_errorLoading = De kaartinformatie kon niet geladen worden.
gui.MapBox_pleaseWait = Even wachten aub
gui.MapBox_title = breedtegraad {0}, lengtegraad {1}
gui.MapBox_zoom = Zoom
gui.MixDetailsDialog_btnDataRetention = Juridisch
gui.MixDetailsDialog_certificates = Certificaten
gui.MixDetailsDialog_email = E-mail
gui.MixDetailsDialog_independentCertifications = gecertificeerd door (0) onafhankelijke organisaties
gui.MixDetailsDialog_invalid = certificaat vervallen
gui.MixDetailsDialog_mixLocation = Mix-lokatie
gui.MixDetailsDialog_mixName = Mix-naam
gui.MixDetailsDialog_mixXOfY = Mix {0} van {1}
gui.MixDetailsDialog_notVerified = niet geverifieerd
gui.MixDetailsDialog_operatorHomepage = Homepage
gui.MixDetailsDialog_title = Mix-details
gui.MixDetailsDialog_valid = geldig
gui.MultiCertOverview_details = Klik op een certificaat om het in te zien.
gui.MultiCertOverview_explanation = Uitleg
gui.MultiCertOverview_hintArrow = Een pijl van A naar B betekent: A is door B gecertificeerd.
gui.MultiCertOverview_hintCertDetails = Eigenaar van Certificaat:
{0}
{1}
Uitgegeven door:
{2}
{3}
Geldigheid: {4}
van: {5}
tot: {6}
Sleutel-algoritme: {7}
Sleutel: {8}
Signature-algoritme: \u00A0{9}
gui.MultiCertOverview_hintIS = De InfoService {0} staat in {1}.
gui.MultiCertOverview_hintMix = De Mix {0} staat in {1}.
gui.MultiCertOverview_hintOp = De operator {0} bevindt zich in {1}.
gui.MultiCertOverview_hintRootCerts = Root-certificaten vormen de basis voor andere certificaten.
#Hint: the phrase '{0,number,#####}' MUST be included in all translations of the following message, because it's a format pattern
gui.MultiCertOverview_identity = De identiteit van {0} wordt gegarandeerd door {1} certificeringsdiensten.
gui.MultiCertOverview_identityOne = De identiteit van {0} wordt gegarandeerd door 1 certificeringsdienst.
gui.MultiCertOverview_invalid = verlopen
gui.MultiCertOverview_isCerts = InfoService-Certificaten van
gui.MultiCertOverview_mixCerts = Mix-Certificaten van
gui.MultiCertOverview_notTrusted = niet betrouwbaar
gui.MultiCertOverview_numberOfCerts = {0} gebruikt {1} certificeringspaden waarvan {2} momenteel geldig zijn.
gui.MultiCertOverview_numberOfCertsOne = {0} gebruikt 1 geldig certificeringspad.
gui.MultiCertOverview_numberOfCertsOneExpired = De geldigheid van het certificeringspad van {0} is verlopen.
gui.MultiCertOverview_numberOfCertsOneNotTrusted = {0} heeft geen geldig certificeringspad.
gui.MultiCertOverview_numberOfTrustedCerts = {0} van hen zijn betrouwbaar.
gui.MultiCertOverview_numberOfTrustedCertsOne = E\u00E9n van hen is betrouwbaar.
gui.MultiCertOverview_opCerts = Operator-certificaten van
gui.MultiCertOverview_rootCerts = Root-certificaten
gui.MultiCertOverview_summary = Samenvatting
gui.MultiCertOverview_symbols = Symbolen
gui.MultiCertOverview_title = Certificaatsoverzicht van {0}
gui.MultiCertOverview_trusted = betrouwbaar
gui.MultiCertOverview_valid = geldig
gui.OperatorDetailsDialog_title = Operator-details
gui.dialog.CaptchaContentPane_captchaerror = De ingevoerde karakters zijn onjuist.
gui.dialog.CaptchaContentPane_solve = Voer aub de karakters in die u in deze figuur ziet.
gui.dialog.CaptchaContentPane_title = Captcha
gui.dialog.CaptchaContentPane_wrongcharnum = U heeft te weinig karakters ingetypt. Het juiste aantal is {0}.
gui.dialog.DialogContentPane_OK = OK
gui.dialog.DialogContentPane_cancel = Annuleren
gui.dialog.DialogContentPane_continue =
gui.dialog.DialogContentPane_finish = Be\u00EBindigen
gui.dialog.DialogContentPane_next = Verder
gui.dialog.DialogContentPane_no = Nee
gui.dialog.DialogContentPane_operationFailed = De actie is mislukt
gui.dialog.DialogContentPane_previous = Terug
gui.dialog.DialogContentPane_seeFullMessage = Zie de gehele tekst
gui.dialog.DialogContentPane_yes = Ja
gui.dialog.FileChooserContentPane_errorChooseDirectory = Kies aub een map.
gui.dialog.FileChooserContentPane_errorChooseFile = Kies aub een bestand.
gui.dialog.FinishedContentPane_finishing = Be\u00EBindigen
gui.dialog.JAPDialog$ILinkedInformation_moreInfo = Klik hier voor meer informatie...
#Hint: the phrase '{0,number,#####}' MUST be included in all translations of the following message, because it's a format pattern
gui.dialog.JAPDialog$LinkedCheckBox_doNotShowAgain = Bericht niet meer tonen
gui.dialog.JAPDialog$LinkedCheckBox_rememberAnswer = Dit antwoord onthouden
gui.dialog.JAPDialog_errorUndisplayable = Programmafout: de foutmelding kan niet getoond worden.
gui.dialog.JAPDialog_errorUnknown = Er is een onbekende fout opgetreden, mogelijk door een softwarebug. Sla uw gegevens op, indien mogelijk.
gui.dialog.JAPDialog_proceed = Verder
gui.dialog.JAPDialog_retry = Opnieuw
gui.dialog.JAPDialog_titleConfirmation = Bevestiging
gui.dialog.JAPDialog_titleError = Fout
gui.dialog.JAPDialog_titleInfo = Informatie
gui.dialog.JAPDialog_titleWarning = Waarschuwing
gui.dialog.PasswordContentPane_confirmPasswordLabel = Geef het password opnieuw
gui.dialog.PasswordContentPane_enterNewPasswordLabel = Nieuw password
gui.dialog.PasswordContentPane_enterOldPasswordLabel = Oud password
gui.dialog.PasswordContentPane_enterPasswordLabel = Password
gui.dialog.PasswordContentPane_insertFromClipboard = Plakken vanuit het kladblok
gui.dialog.PasswordContentPane_passwordsDontMatch = De passwords zijn niet gelijk.
gui.dialog.PasswordContentPane_pressedCapsLock = De CAPSLOCK-TOETS is ingedrukt!
gui.dialog.PasswordContentPane_title = Geef een password
gui.dialog.PasswordContentPane_tooShort = Het password is te kort. Het moet minimaal {0} karakters lang zijn.
gui.dialog.PasswordContentPane_wrongPassword = Verkeerd password!
#Hint: the phrase '{0,number,#####}' MUST be included in all translations of the following message, because it's a format pattern
gui.dialog.TermsAndConditionsPane_cancellation_havetoaccept = U moet de annuleringsvoorwaarden accepteren om verder te gaan
gui.dialog.TermsAndConditionsPane_cancellation_heading = Annuleringsvoorwaarden
gui.dialog.TermsAndConditionsPane_cancellation_iaccept = Ik accepteer de annuleringsvoorwaarden
gui.dialog.TermsAndConditionsPane_cancellation_nopolicyfound = Het ophalen is mislukt. Kijk aub op onze website, op pagina http://www.jondos.de/en/termsAndConditions
gui.dialog.TermsAndConditionsPane_havetoaccept = U moet de voorwaarden accepteren om een account aan te maken
gui.dialog.TermsAndConditionsPane_heading = Algemene voorwaarden
gui.dialog.TermsAndConditionsPane_iaccept = Ik accepteer de algemene voorwaarden
gui.dialog.TermsAndConditionsPane_notermsfound = Het ophalen van de voorwaarden is mislukt. Bekijk aub de algemene voorwaarden online, op http://www.jondos.de/en/termsAndConditions
gui.dialog.WorkerContentPane_pleaseWait = Een ogenblik...
gui.help.JAPExternalHelpViewer_helpInstall = Installeren van de hulp-bestanden
gui.help.JAPExternalHelpViewer_helpInstallFailed = Helaas, we konden de hulp-bestanden niet installeren.
gui.help.JAPExternalHelpViewer_helpInstallOpenInternal = Nu wordt een venster geopend voor het weergeven van de hulp-bestanden.
gui.help.JAPExternalHelpViewer_helpInstallSucceded = De hulp-bestanden zijn correct geinstalleerd.
gui.help.JAPExternalHelpViewer_helpPathChoice = De hulp-bestanden worden hier opgeslagen:
gui.help.JAPHelp_closeButton = Sluiten
gui.help.JAPHelp_errorExtURL = De externe URL kon niet geladen worden. Knip en plak aub de link naar het adresveld van uw browser.
gui.help.JAPHelp_helpButton = Hulp
gui.help.JAPHelp_helpMenuItem = Hulp-onderwerpen
gui.help.JAPHelp_helpPath = hulp
gui.help.JAPHelp_helpWindow = Hulp
gui.help.JAPHelp_languageCode1 =
gui.help.JAPHelp_languageCode2 =
helpButton = Hulp
helpButtonMn = H
helpDirExists = De map bestaat al.
helpInstallProgress = Voortgang van de installatie
helpJonDoExists = Hulp is reeds geinstalleerd.
helpNested = De hulp-bestanden zijn genest.
helpNoDir = Dit is geen map.
helpVirtual = Dit is een virtueel pad.
host = Host
hours = uur
htmlfileAbout = help/credits_en.html
#Hint: the phrase '{0,number,#####}' MUST be included in all translations of the following message, because it's a format pattern
iconifiedViewMeterTrafficCongestion = congestie
iconifiedViewMeterTrafficHigh = veel
iconifiedViewMeterTrafficLow = weinig
iconifiedViewMeterTrafficMedium = gemiddeld
iconifiedViewNA = N/A
iconifiedViewZero = 0
iconifiedviewBytes = Bytes
iconifiedviewChannels = Kanalen
iconifiedviewTraffic = Dataverkeer
iconifiedviewUsers = Gebruikers
iconifyButtonMn = I
iconifyWindow = Window verkleinen
importAccountFile = Accountbestand importeren
infoAboutBI = Details
infoAboutCascade = Informatie over de geselecteerde dienst
infoAboutMix = Informatie over de geselecteerde server
infoButton = Info
infoEMail = mailto:support@jondos.de
infoText = Anonieme toegang tot het internet
infoURL =
information = Informatie
invalidHelpPathNoRead = Geen leesrechten.
invalidHelpPathNoWrite = Geen schrijfrechten.
invalidHelpPathNotExists = De map bestaat niet.
invalidHelpPathNull = Er is geen file/pad aangegeven.
invalidSignature = niet geverifieerd
jap.ConfigAssistant.browserAnonymityTest =
jap.ConfigAssistant.browserAnonymous =
jap.ConfigAssistant.browserNoConnection =
jap.ConfigAssistant.browserRecommendJonDoFox =
jap.ConfigAssistant.browserRed =
jap.ConfigAssistant.browserResult =
jap.ConfigAssistant.btnRestart =
jap.ConfigAssistant.checkAutoOpen =
jap.ConfigAssistant.creatingConnection =
jap.ConfigAssistant.downloadJonDoFox =
jap.ConfigAssistant.errorAllowAutoChange =
jap.ConfigAssistant.errorAntiCensorship =
jap.ConfigAssistant.errorAntiCensorshipNotConnected =
jap.ConfigAssistant.errorAntiCensorshipNotConnectedDesc =
jap.ConfigAssistant.errorBrokenService =
jap.ConfigAssistant.errorBrokenServiceDesc =
jap.ConfigAssistant.errorChangeService =
jap.ConfigAssistant.errorCode =
jap.ConfigAssistant.errorIPCheckNotRequested =
jap.ConfigAssistant.errorInfoServiceTooFew =
jap.ConfigAssistant.errorInfoServiceUpdateFailed =
jap.ConfigAssistant.errorInfoServiceUpdateFailedDesc =
jap.ConfigAssistant.errorInfoserviceAnonymousOnly =
jap.ConfigAssistant.errorInfoserviceAnonymousOnlyDesc =
jap.ConfigAssistant.errorInfoserviceBlocked =
jap.ConfigAssistant.errorInfoserviceBlockedDesc =
jap.ConfigAssistant.errorInfoserviceHead =
jap.ConfigAssistant.errorInfoserviceOutOfOrder =
jap.ConfigAssistant.errorInfoserviceUnreachable =
jap.ConfigAssistant.errorInfoserviceUnreachableDesc =
jap.ConfigAssistant.errorInterrupted =
jap.ConfigAssistant.errorInterruptedDesc =
jap.ConfigAssistant.errorMixServicesBlocked =
jap.ConfigAssistant.errorMixServicesBlockedDesc =
jap.ConfigAssistant.errorNoConnectionRecommendProxy =
jap.ConfigAssistant.errorNoConnectionRecommendProxyDesc =
jap.ConfigAssistant.errorNoInfoServiceData =
jap.ConfigAssistant.errorNoInfoServiceDataDesc =
jap.ConfigAssistant.errorNoInternetConnection =
jap.ConfigAssistant.errorNoInternetConnectionDesc =
jap.ConfigAssistant.errorNoSwitchServiceNotTrusted =
jap.ConfigAssistant.errorNoSwitchServiceNotTrustedDesc =
jap.ConfigAssistant.errorNotConnected =
jap.ConfigAssistant.errorNotConnectedDesc =
jap.ConfigAssistant.errorPaymentForcedButNoAccount =
jap.ConfigAssistant.errorPaymentForcedButNoAccountDesc =
jap.ConfigAssistant.errorRemoveFirewall =
jap.ConfigAssistant.errorSwitchFilter =
jap.ConfigAssistant.errorSwitchFilterDesc =
jap.ConfigAssistant.errorTimedOut =
jap.ConfigAssistant.errorTimedOutDesc =
jap.ConfigAssistant.errorTryPremium =
jap.ConfigAssistant.errorUnknown =
jap.ConfigAssistant.errorUnknownDesc =
jap.ConfigAssistant.errorWrongProxySettings =
jap.ConfigAssistant.errorWrongProxySettingsDesc =
jap.ConfigAssistant.example =
jap.ConfigAssistant.failedTestConnect =
jap.ConfigAssistant.failedTestDownOrBlocked =
jap.ConfigAssistant.failedTestMisconfiguredBrowser =
jap.ConfigAssistant.failedTestMisconfiguredBrowserOrNotUsed =
jap.ConfigAssistant.finishedTested =
jap.ConfigAssistant.finishedTestedProxy =
jap.ConfigAssistant.headBeforeStart =
jap.ConfigAssistant.hint =
jap.ConfigAssistant.noClueSupport =
jap.ConfigAssistant.noClueSupportEMail =
jap.ConfigAssistant.noClueSupportEMailLabel =
jap.ConfigAssistant.noClueSupportExplain =
jap.ConfigAssistant.noClueSupportForumLabel =
jap.ConfigAssistant.noClueSupportForumURL =
jap.ConfigAssistant.paneBeforeStart =
jap.ConfigAssistant.payInformation =
jap.ConfigAssistant.statusConnectingAllServices =
jap.ConfigAssistant.statusConnectingInternationalThree =
jap.ConfigAssistant.statusConnectingInternationalTwo =
jap.ConfigAssistant.statusConnectingMixOneOnly =
jap.ConfigAssistant.statusConnectingMixThree =
jap.ConfigAssistant.statusConnectingMixTwo =
jap.ConfigAssistant.statusFetchFromInfoService =
jap.ConfigAssistant.statusTestingAnonymousConnection =
jap.ConfigAssistant.statusTestingConnectivity =
jap.ConfigAssistant.url =
jap.ConfigAssistant.welcomeOne = Hartelijk welkom bij JAP/JonDo! JAP/JonDo beschermt u tegen het observeren van uw surfgedrag op het world wide web, door bijvoorbeeld providers, personeel van websites en zelfs de anonimiseringsdienst zelf.
jap.ConfigAssistant.welcomeTwo = Deze Assistent zal u door de eerste stappen bij het gebruik van JAP/JonDo leiden. Tegelijkertijd kunt u zelf JAP/JonDo ook bedienen. Waarschijnlijk moet u hiervoor het window van de Assistent even verschuiven.
jap.ConfigAssistant.yourIPAddress =
jap.ConfigAssistant_browserConf =
jap.ConfigAssistant_errorNoConnection = Er kan geen verbinding met de anonimiseringsdienst gemaakt worden
jap.ConfigAssistant_explainBadConnection = De dienst is momenteel waarschijnlijk overbelast.
jap.ConfigAssistant_explainFirewall = Als u een personal firewall op uw computer heeft, schakel deze dan uit voor deze test, en configureer hem indien nodig.
jap.ConfigAssistant_explainNoConnection = De dienst is waarschijnlijk tijdelijk niet beschikbaar.
jap.ConfigAssistant_explainNoServiceAvailable = Mogelijk is uw internet-aansluiting te traag. Verhoog de login timeout door op de button {0} in het hoofdvenster te klikken, en daarna op "{1}"->"{2}" (alleen in "{3}").
Als JAP/JonDo door uw provider wordt geblokkeerd, kunt u proberen een verbinding met een JAP/JonDo-forwarding server op te bouwen. Klik daarvoor in het hoofdvenster op de button "{4}", dan links in het menu op "{5}" en activeer dan uw forwarding client.
jap.ConfigAssistant_explainRestart = Als u verdergaat, wordt JAP/JonDo opnieuw gestart om de nieuwe taal te activeren. Daarna kunt u verdergaan met de Assistent.
jap.ConfigAssistant_makeSelection =
jap.ConfigAssistant_menuFinishAnontest = Anonimiteits-test
jap.ConfigAssistant_reallyClose = U heeft de installatie-assistent nog niet afgemaakt. Wilt u werkelijk stoppen?
jap.ConfigAssistant_selectView = U kunt JAP/JonDo in een eenvoudige of in een uitgebreide modus gebruiken. In de eenvoudige modus ziet u alleen de meest gebruikte functies en instellingen. De uitgebreide modus geeft u de volledige controle over het programma. Onervaren gebruikers kunnen het beste met de eenvoudige modus beginnen.
jap.ConfigAssistant_setNewLanguage = U heeft een andere taal gekozen dan de standaard taal op uw systeem.
jap.ConfigAssistant_setNewView = U heeft de "view" van JAP/JonDo gewijzigd in {0}.
jap.ConfigAssistant_title = Installatie-Assistent
jap.JAPAboutNew_dllVersion = Dll-versie
jap.JAPAboutNew_version = JAP/JonDo-versie
jap.JAPConfAnon.explainNetworkBlocked =
jap.JAPConfAnon.explainNotSelectionAntiCensorship =
jap.JAPConfAnonGeneral.lblShowConfigAssistant =
jap.JAPConfAnonGeneral_RestrictAutoChoosing = Beperk het automatisch wisselen van cascades tot de volgende cascades
jap.JAPConfAnonGeneral_allowedCascades = Toegestane Mix-cascades
jap.JAPConfAnonGeneral_anonymizedHttpHeaders = Anonimiseer HTTP-headers
jap.JAPConfAnonGeneral_autoBlacklist = Alleen verbinden met expliciet vrijgegeven services (white list)
jap.JAPConfAnonGeneral_autoChooseCascades = Automatisch wisselen van services
jap.JAPConfAnonGeneral_autoChooseOnStartup = ook bij het starten van JAP/JonDo
jap.JAPConfAnonGeneral_denyNonAnonymousSurfing = Elke website bevestigen zolang de anonimiteit uit staat
jap.JAPConfAnonGeneral_doNotRestrictAutoChoosing = Alle cascades gebruiken bij het wisselen
jap.JAPConfAnonGeneral_everySeconds = elke {0} seconden.
jap.JAPConfAnonGeneral_explainAssignServices = Hier kunt u bepaalde internetdiensten \ntoewijzen aan bepaalde anonimiseringsdiensten.
jap.JAPConfAnonGeneral_explainAssignServicesBeta = Hier ziet u de toewijzing van diverse \ninternetdiensten aan bepaalde \nanonimiteits-diensten. In een toekomstige \nJAP-versie zal het mogelijk zijn, deze \ntoewijzingen te veranderen.
jap.JAPConfAnonGeneral_knownCascades = Bekende Mix-cascades
jap.JAPConfAnonGeneral_loginTimeout = Login time-out
jap.JAPConfAnonGeneral_passiveFTP = passief FTP
jap.JAPConfAnonGeneral_restrictAutoChoosingPay = Alleen premium services kiezen
jap.JAPConfAnonGeneral_serviceEMail = E-mail
jap.JAPConfAnonGeneral_serviceFtp = file transfer
jap.JAPConfAnonGeneral_serviceHttp = surfen
jap.JAPConfAnonGeneral_serviceSocks = overige
jap.JAPConfAnonGeneral_titleAssignServices = Toewijzing van internet-services aan anonimiseringsdiensten
jap.JAPConfAnonGeneral_tooltipServiceDeactivated = Deze service staat momenteel niet aan.
jap.JAPConfAnon_all = alles
jap.JAPConfAnon_anonLevel = Anonimiteit
jap.JAPConfAnon_atLeast = minstens
jap.JAPConfAnon_atLeast2Countries = minstens 2 landen
jap.JAPConfAnon_atLeast2Mixes = minstens 2 Mixes
jap.JAPConfAnon_atLeast3Countries = minstens 3 landen
jap.JAPConfAnon_atLeast3Mixes = minstens 3 Mixes
jap.JAPConfAnon_atMost = maximaal
jap.JAPConfAnon_availabilityBad = redelijk
jap.JAPConfAnon_availabilityGood = uitstekend
jap.JAPConfAnon_availabilityHardlyReachable = vrijwel onbereikbaar
jap.JAPConfAnon_availabilityLbl = Beschikbaarheid
jap.JAPConfAnon_availabilityUnreachable = onbekend
jap.JAPConfAnon_availabilityUnstable = niet stabiel
jap.JAPConfAnon_availabilityUserLimit = volbelast
jap.JAPConfAnon_businessOnly = alleen zakelijk
jap.JAPConfAnon_buttoneditshow = Edit
jap.JAPConfAnon_cascades = Opbouw
jap.JAPConfAnon_certXofYtrusted = {0} of {1} betrouwbaar
jap.JAPConfAnon_connected = verbonden!
jap.JAPConfAnon_editFilter = Filter wijzigen
jap.JAPConfAnon_explainBlacklisted = U heeft deze dienst geblokkeerd. Als u de blokkering wilt opheffen, zet dan een vinkje in de box naast de servicenaam.
jap.JAPConfAnon_explainCurrentCascadeNotTrusted = De dienst waar u nu mee bent verbonden, is conform uw filterinstelling niet toegelaten. Wilt u met een andere dienst verbonden worden?
jap.JAPConfAnon_explainMixTT = Klik hier voor informatie over dit Mix-type.
jap.JAPConfAnon_explainNoCascades = Momenteel zijn er geen diensten die bij uw filterinstelling passen. Als u uw filter niet wijzigt, zult u geen verbinding met een dienst kunnen maken.
jap.JAPConfAnon_explainNotTrustworthy = Deze dienst is geblokkeerd op grond van uw filter-instelling "{0}" en kan niet worden gebruikt.
Schakel een ander filter in als u deze dienst wilt activeren.
jap.JAPConfAnon_explainPiUnavailable = Sorry, de betalingsdienst die bij deze cascade hoort, is onbekend. Een verbinding is niet mogelijk.
jap.JAPConfAnon_filter = Filter
jap.JAPConfAnon_filterNoDataRetention = geen gegevensopslag
jap.JAPConfAnon_filterOther = Overige
jap.JAPConfAnon_filterSOCKSOnly = alleen met SOCKS
jap.JAPConfAnon_firstMixText = JAP/JonDo maakt altijd uitsluitend contact met de *eerste* Mix in een anonimiseringscascade. Deze eerste Mix stuurt de meervoudig versleutelde berichten van de gebruiker door naar de volgende Mix, en stuurt JAP/JonDo de antwoorden (eveneens versleuteld). De Mix kent dus wel de identiteit (IP-adres) van de gebruiker, maar niet de inhoud van de communicatie en ook niet de identiteit van de communicatie-partners.
NB: dit laatste geldt alleen voor cascades (meer dan 1 Mix).
jap.JAPConfAnon_internationality = Internationaliteit
jap.JAPConfAnon_lastMixText = De laatste Mix in een cascade ontvangt de gebruikers-aanvraag van de eerdere, middelste Mix. Hij ontsleutelt de aanvraag en stuurt de antwoorden (van b.v. een website) na meervoudige versleuteling naar die eerdere Mix terug. Daardoor kent hij de identiteit van de gebruikers niet. Wel kan hij de inhoud van de datastroom inzien, als deze tenminste niet zelf versleuteld is.
jap.JAPConfAnon_latency = Vertraging
jap.JAPConfAnon_middleMixText = Een Mix in het midden van een cascade verzendt en ontvangt meervoudig versleutelde berichten van zijn beide buren in de cascade. Deze Mix kent de identiteit van de communicatiepartners dus niet (aan beide zijden van de cascade) en kent ook de inhoud van de communicatie niet.
jap.JAPConfAnon_mixFirst = eerste Mix
jap.JAPConfAnon_mixID = ID
jap.JAPConfAnon_mixLast = laatste Mix
jap.JAPConfAnon_mixMiddle = tussenliggende Mix
jap.JAPConfAnon_mixPosition = Positie
jap.JAPConfAnon_mixVersion = Versie
jap.JAPConfAnon_noPaymentOnly = alleen gratis diensten
jap.JAPConfAnon_notTrustworthy = Door filter geblokkeerd
jap.JAPConfAnon_ofTheService = van de service {0}
jap.JAPConfAnon_operators = Operators
jap.JAPConfAnon_paycascade = Premium dienst
jap.JAPConfAnon_payment = Kwaliteit
jap.JAPConfAnon_paymentOnly = Alleen premium diensten
jap.JAPConfAnon_premiumPrivateOnly = Alleen Premium/Private
jap.JAPConfAnon_reallyDelete = Wilt u deze handmatig ingestelde dienst werkelijk wissen?
jap.JAPConfAnon_selectAllOperators = Kies alle operators
jap.JAPConfAnon_showCertificate = Toon het Mix-certificaat
jap.JAPConfAnon_showOnMap = Kaart
jap.JAPConfAnon_singleMix = single Mix
jap.JAPConfAnon_singleMixText = Dit is slechts \u00E9\u00E9n Mix. Hij beschermt u tegen anderen buiten de verbinding, maar de Operator kan alles zien wat u doet, als hij dat wenst.
Advies: gebruik een cascade-dienst
jap.JAPConfAnon_socksSupported = Ondersteunt SOCKS
jap.JAPConfAnon_speed = Snelheid
jap.JAPConfAnon_whatIsThis = wat betekent dit?
jap.JAPConfCert_details = Details
jap.JAPConfCert_noCheckWarning = U heeft de controle van de certificaten uitgeschakeld. Slimme aanvallers kunnen nu nep-berichten aan JAP/JonDo sturen en kunnen b.v. valse gecertificeerde diensten aanmelden. Het programma is op deze manier zeer onveilig! De functie "automatisch verbinden" bij de start van het programma staat daarom uit, totdat dit probleem is opgelost.
jap.JAPConfInfoService_allInfoServices = Alle
jap.JAPConfInfoService_allowDirectConnection = Anonieme verbindingen met InfoServices
jap.JAPConfInfoService_connectTimeout = Verbindings-timeout
jap.JAPConfInfoService_explanation = Hoe meer InfoServices JAP/JonDo kan benaderen met vragen
over beschikbare Mix-cascades en InfoServices,
hoe meer JAP/JonDo bestand is tegen storingen in datzelfde
systeem van InfoServices. Aan de andere kant duurt het
vraagproces wel wat langer (aanbevolen aantal: {0}).
jap.JAPConfInfoService_inactive = niet actief
jap.JAPConfInfoService_reallyDelete = Wilt u deze handmatig ingestelde InfoService werkelijk wissen?
jap.JAPConfInfoService_useMoreIS = Meer dan een InfoService gebruiken tbv opvragen van gegevens
jap.JAPConfInfoService_viewCert = Certificaat
jap.JAPConfNetwork.confirmDangers =
jap.JAPConfNetwork.qReallyListenOnAll =
jap.JAPConfNetwork.slowAntiCensorshipNotNeeded =
jap.JAPConfNetwork.titleAntiCensorship = Anti-censuur
jap.JAPConfNetwork_accessToJAP = Toegang tot JAP/JonDo
jap.JAPConfNetwork_listenerChanged = Vergeet niet de proxy-instellingen in uw browser(s) aan te passen!
jap.JAPConfNetwork_slowAntiCensorship = U heeft deze functie alleen nodig als uw provider de toegang tot onze diensten blokkeert. De verbinding door anti-censuur is zeer langzaam en soms instabiel. Bovendien is het moeilijker om verbinding te maken.
jap.JAPConfNetwork_slowAntiCensorshipQuestion = Wilt u de anti-censuurfunctie nu activeren?
jap.JAPConfTC_tabTitle = Voorwaarden
jap.JAPConfTC_tncAccepted = Geaccepteerd
jap.JAPConfTor_activate = Activeren (experimentele dienst!)
jap.JAPConfTrust_expiredCerts = Verlopen certificaten
jap.JAPConfTrust_payment = Betaaldiensten
jap.JAPConfTrust_title = Trust
jap.JAPConfTrust_titleLong = Trust-instellingen
jap.JAPConfTrust_trustExclusive = Volledig betrouwbaar
jap.JAPConfTrust_trustHigh = Betrouwbaar
jap.JAPConfTrust_trustLittle = Vrijwel niet betrouwbaar
jap.JAPConfTrust_trustNone = Niet betrouwbaar
jap.JAPConfTrust_warningTrustFilter = Als u de betrouwbaarheids-instellingen wijzigt, worden mogelijk een of meer diensten verborgen. U kunt dan niet meer met deze diensten verbonden worden. Deze instelling kunt u echter altijd ongedaan maken.
jap.JAPConfUI.enableCloseButton =
jap.JAPConfUI_browserDoesNotStart = De browser start niet
jap.JAPConfUI_browserNewPath = Kies een ander pad
jap.JAPConfUI_browserPath = Pad naar de browser
jap.JAPConfUI_browserPathChange = Wijzigen
jap.JAPConfUI_browserShouldOpen = De browser moet nu starten...
jap.JAPConfUI_browserTestBtn = Test
jap.JAPConfUI_browserTestExplain = Probeer nu aub of de browser wordt geopend, als u het gekozen bestand start. U zou dan de JonDo hulp-pagina moeten zien.
jap.JAPConfUI_browserTestPath = Test u aub het pad van het bestand.
jap.JAPConfUI_chooseOtherDir = Kies aub een andere map.
jap.JAPConfUI_couldNotRemove = De Look&Feel-klasse kon niet verwijderd worden.
jap.JAPConfUI_dialogFormatGoldenRatio = Gulden snede
jap.JAPConfUI_dialogFormatTest = Als de verhoudingen van dit venster u bevallen, hou dan deze instelling. Zo niet, dan kunt u een andere verhouding kiezen. Alle dialoogvensters zullen deze verhouding krijgen.
jap.JAPConfUI_dialogFormatTest2 = Dit is een tweede test voor de optimale omvang van de vensters. De tekst is wat korter dan de vorige.
jap.JAPConfUI_dialogFormatTestBtn = Test
jap.JAPConfUI_fontSize = Letter-grootte
jap.JAPConfUI_helpPath = Pad naar hulp
jap.JAPConfUI_helpPathChange = Verplaatsen
jap.JAPConfUI_import = Importeren
jap.JAPConfUI_importSuccessful = De Look&Feel-klassen zijn correct toegevoegd.
jap.JAPConfUI_incompatibleJava = Uw Java-versie is te oud voor deze functie. Update aub uw Java runtime-omgeving.
jap.JAPConfUI_lblDialogFormat = Venster-formaat
jap.JAPConfUI_lnfChanged = De gelezen klasses hebben uw Look&Feel veranderd. Herstart JAP/JonDo om problemen met de grafische weergave te voorkomen.
jap.JAPConfUI_miniOnTop = Mini-venster altijd op de voorgrond
jap.JAPConfUI_miniOnTopTT = Deze functie werkt alleen met Java 1.5 of hoger, of (in geval van Windows) met de japdll-bibliotheek.
jap.JAPConfUI_noLNFFound = Het laden van de Look&Feel-klassen is mislukt. Ofwel het aangegeven bestand bevat geen klassen, ofwel uw Java-versie is niet compatible met de klassen in het bestand.
jap.JAPConfUI_noNativeLibrary = Deze functie is momenteel alleen op het Windows-platform beschikbaar.
jap.JAPConfUI_noNativeWindowsLibrary = De bibliotheek (japdll) die voor deze functie nodig is, kon niet geladen worden.
jap.JAPConfUI_onClosingJAP = Einde van het programma
jap.JAPConfUI_progressImport = Importeren van de Look&Feel-klassen
jap.JAPConfUI_remove = Wissen
jap.JAPConfUI_restartToUnload = U moet JAP/JonDo opnieuw starten om de gewiste Look&Feel-klasse volledig te verwijderen.
jap.JAPConfUI_testBrowserPath = Test browserpad
jap.JAPConfUI_titleImport = Importeren van Look&Feel
jap.JAPConfUI_warningImportLNF = Gebruik aub uitsluitend Look&Feel-bestanden van een betrouwbare bron. Anders bestaat het risico dat na het importeren kwaadaardige code wordt uitgevoerd!
jap.JAPConfUI_warningOnClosingJAP = Vraag bevestiging
jap.JAPConfUI_windowConfig = Configuratievenster
jap.JAPConfUI_windowHelp = Hulp-venster
jap.JAPConfUI_windowIcon = Mini-venster
jap.JAPConfUI_windowMain = Hoofdvenster
jap.JAPConfUI_windowPosition = Onthoud de vensterpositie
jap.JAPConfUI_windowSize = Onthoud de vensterafmetingen
jap.JAPConfUpdate_allowDirectConnection = Anonieme verbinding voor update
jap.JAPConfUpdate_info = Informatie
jap.JAPConfUpdate_remindJavaUpdate = Toon info-window als er een nieuwe versie van Java (JRE) is
jap.JAPConfUpdate_remindOptionalUpdate = Toon info-window als er een nieuwe versie van JAP/JonDo is
jap.JAPConf_askResetDefaults = Met dit commando worden alle instellingen teruggezet naar de default-waarden (startwaarden). Wilt u werkelijk doorgaan?
jap.JAPConf_btnSave = Toepassen
jap.JAPConf_couldNotOpenLog =
jap.JAPConf_detaillevel = Detail-nivo:
jap.JAPConf_needRestart = Voor de volgende configuratie-wijzigingen is een herstart van JAP/JonDo noodzakelijk: {0} Wilt u de wijzigingen accepteren en JAP/JonDo herstarten?
jap.JAPConf_readPanelHelp = Klik hiervoor op de button "{0}" in het JAP/JonDo-hoofdvenster. Kies daarna "{1}" in het menu en lees de help-tekst voor dit onderwerp.
jap.JAPController.anonymityModeOff = De anonimiteit van JonDo is uit!
jap.JAPController.anonymityModeOffNotYetConnected =
jap.JAPController.btnBlockRequest =
jap.JAPController.confirmIgnoreWarningShortBalance =
jap.JAPController.directProxyConfirmEveryPage =
jap.JAPController.directProxyConfirmOnce =
jap.JAPController.iDoNotKnow =
jap.JAPController.waringCheckJonDoFox =
jap.JAPController_accountNotSaved = U heeft nog geen backup gemaakt van een of meer van uw accounts. Dit is een risico, omdat u uw accountgegevens kunt verliezen in geval van een fout in JAP/JonDo. Wilt u JAP/JonDo toch afsluiten?
jap.JAPController_account_password = Geef aub uw password voor uw accountgegevens
jap.JAPController_accpassword = Geef aub een password.
jap.JAPController_accpasswordenter = Geef aub het password voor uw account met nummer {0}.
jap.JAPController_accpasswordentertitle = Account-password opgeven
jap.JAPController_accpasswordtitle = Nieuw password
jap.JAPController_allowunprotected = Wilt u toch een verbinding maken met adres {0}?
jap.JAPController_allowunprotectedAll = Als u verdergaat, bent u niet beschermd tot de anonimiteit weer aanstaat. Wilt u toch verder surfen?
jap.JAPController_askForReconnectOnError = Als u dat wenst, wordt JAP/JonDo na een verbindingsfout automatisch weer met de anonimiseringsdienst verbonden, en wordt er geen fotumelding gegeven. Wilt u deze instelling in JAP/JonDo activeren?
jap.JAPController_askForSwitchOnError = Als u dat wenst, wordt JAP/JonDo na een onoplosbare verbindingsfout automatisch met een andere anonimiseringsdienst verbonden, en wordt er geen fotumelding gegeven. Wilt u deze instelling in JAP/JonDo activeren?
jap.JAPController_askWhichVersion = U gebruikt momenteel een b\u00E8ta-versie van JAP/JonDo, maar heeft nu de mogelijkheid over te gaan naar de nieuwe stabiele release-versie.
jap.JAPController_browserNotOptimized =
jap.JAPController_cascadeNotParsable = De informatie over deze verbinding kan niet correct afgehandeld worden!
jap.JAPController_cascadeNotTrusted = Deze dienst wordt geblokkeerd, door de instellingen van uw filter.
jap.JAPController_closingDialogs = Afsluit-venster
jap.JAPController_dialog_account_password = Password voor accountgegevens
jap.JAPController_disableGoodByMessage = JAP/JonDo wordt beeindigd. Vergeet niet de proxy-gegevens in uw browser terug te zetten, als u zonder JAP/JonDo over het web wilt surfen.
jap.JAPController_encryptaccount = Tijdens deze JAP/JonDo-sessie heeft u een of meer betaal-accounts aangemaakt. Bij elk account hoort een persoonlijke sleutel, die veilig opgeborgen moet worden. Daarom heeft u nu de mogelijkheid, uw accountgegevens versleuteld op te slaan. Zodra uw accountgegevens zijn versleuteld, moet u bij elke start van JAP/JonDo het password invoeren voor de ontsleuteling. WIlt u uw accountgegevens versleutelen?
jap.JAPController_encryptaccounttitle = Accountgegevens versleutelen?
jap.JAPController_errorSavingConfig = Bij het opslaan van het configuratiebestand {0} is een fout opgetreden.
jap.JAPController_finishAnon = Verbinding met de anonimiseringsdienst verbreken
jap.JAPController_finishISUpdates = Be\u00EBindigen van de InfoService-threads
jap.JAPController_finishing = JAP/JonDo wordt afgesloten
jap.JAPController_forwardErrorFoot = U kunt de Anticensuur-dienst aan laten, maar geen enkele JAP/JonDo gebruiker kan deze server vinden, totdat hij bij minstens een InfoService is aangemeld.
jap.JAPController_forwardErrorHead = Uw aanmelding van uw Anticensuur-dienst bij de InfoService is mislukt.
jap.JAPController_forwardErrorShort = Aanmelden van de Anticensuur-dienst mislukt.
jap.JAPController_isNotAllowed = U staat het contact met InfoServices alleen toe via anonieme verbindingen, maar u bent niet met een anon-dienst verbonden! Daardoor kan JAP/JonDo momenteel geen informatie over de beschikbare diensten of updates opvragen. Wilt u de niet-anonieme verbindingen voor InfoServices weer toestaan?
jap.JAPController_isNotAllowedForAnonymous = U heeft contact met een InfoService via anonieme verbindingen geblokkeerd, echter u bent nu met een anonimiteitsdienst verbonden. Daardoor kan JAP/JonDo geen informatie krijgen over diensten of updates. Wilt u anonieme verbindingen met InfoServices weer toestaan?
jap.JAPController_loseaccountdata = Als u geen password opgeeft, kunt u uw account niet gebruiken. Wilt u werkelijk stoppen?
jap.JAPController_newOptionalVersion = Er is een nieuwe versie van JAP/JonDo ({0}). Wilt u nu updaten?
jap.JAPController_noWriting = Waarschijnlijk heeft u geen schrijfrechten van uw operating systeem, voor dit pad.
jap.JAPController_noWritingPortable = Tip: de portable installatie van JonDo (JonDo-Portable) kan niet in een map geinstalleerd worden die door het operating systeem beschermd wordt.
jap.JAPController_paymentDamaged = De accountgegevens konden niet goed worden gelezen. Als u verdergaat, is er een kans dat deze accounts verloren gaan. U kunt JAP/JonDo het beste meteen be\u00EBindigen en contact opnemen met onze support (support@jondos.de). Wilt u doorgaan? (op eigen risico)
jap.JAPController_readNewHelp = Welkom bij versie {0} van JonDo! Kijk aub even naar de nieuwe hulp-bestanden. Zij geven u een uitleg over alle belangrijke veranderingen, en bevatten veel zinvolle tips voor het gebruik.
jap.JAPController_reallyAutoConnect = Deze JAP/JonDo-versie is optimaal geschikt voor automatisch verbinden, d.w.z. JAP/JonDo kan automatisch contact maken met de anonimiseringsdienst en kan bij problemen een andere verbinding opbouwen. Wilt u ook dat JAP/JonDo meteen na het starten een verbinding maakt met een anonimiseringsdienst?
jap.JAPController_repeatEnterAccountPassword = U heeft hoogstwaarschijnlijk nog accounts die met een ander password zijn versleuteld. Mogelijk heeft u bij een van de vorige JAP/JonDo-sessies afgezien van de mogelijkheid een password voor die accounts in te voeren. Geef nu aub dat password in.
jap.JAPController_restarting = Voorbereiden voor herstart
jap.JAPController_savingConfig = Opslaan van de configuratie
jap.JAPController_stoppingListener = Stoppen van de Listener
jap.JAPController_stoppingProxy = Stoppen van de proxy
jap.JAPController_updatingHelp = Updaten van hulp-bestanden (kan enkele minuten duren)
jap.JAPController_versionDeveloper = B\u00E8ta
jap.JAPController_versionRelease =
jap.JAPController_waitingAnon = Wachten op de anonimiseringsdienst
jap.JAPController_waitingIS = Wachten op de InfoServices-threads
jap.JAPController_warningISCertsExpired =
jap.JAPController_warningISCertsInvalid =
jap.JAPController_warningInsufficientBalance =
jap.JAPController_warningShortBalance =
jap.JAPController_warningShortBalanceContinue =
jap.JAPModel_anonymousConnectionAllow = Alleen als een directe verbinding niet mogelijk is
jap.JAPModel_anonymousConnectionBlock = Nooit (alleen directe verbindingen toestaan)
jap.JAPModel_anonymousConnectionForce = Altijd (geen directe verbindingen)
jap.JAPNewView.btnBrowser =
jap.JAPNewView.btnBrowserMnemonic =
jap.JAPNewView.btnHide =
jap.JAPNewView.btnHideExplain =
jap.JAPNewView.ipAddress =
jap.JAPNewView_anonymeterToolTip = Klik hier voor toelichting
jap.JAPNewView_antiCensorship = De Anticensuur-modus is actief
jap.JAPNewView_btnAssistant = Assistent
jap.JAPNewView_cascadeNotTrusted = Deze dienst is volgens uw betrouwbaarheidsinstellingen niet betrouwbaar!
jap.JAPNewView_connected = verbonden
jap.JAPNewView_dataRetentionExplain = De Mixes van de dienst {0} waarmee u verbonden bent, slaan bepaalde gegevens op over de verbinding. Klik op {1} voor meer informatie.
Advies: schakel over naar een mix-cascade zonder gegevens-opslag.
jap.JAPNewView_deleteMessage = Bericht wissen
jap.JAPNewView_deleteMessageExplain = U heeft dit bericht automatisch van de InfoService ontvangen. Als u dit bericht voortaan niet meer wil zien, kunt u nu op wissen klikken.
jap.JAPNewView_deleteMessageShort = Wissen
jap.JAPNewView_editTrust = Bewerken
jap.JAPNewView_errorDisconnected = De verbinding met de anonimiseringsdienst werd verbroken.
jap.JAPNewView_errorProxy = De verbinding is verbroken! (fout in de laatste mix)
jap.JAPNewView_hideMessageShort = Verbergen
jap.JAPNewView_isDisabled = InfoService is uitgeschakeld!
jap.JAPNewView_isDisabledExplain = U heeft de functie afgezet waarmee JAP/JonDo automatisch informatie ophaalt over de status van diensten, de beschikbaarheid van diensten en over updates. Dit kan de werking van JAP/JonDo aanzienlijk beperken. Wilt u deze functie (het automatisch afvragen van de InfoServices) weer aanzetten?
jap.JAPNewView_isDisabledTooltip = Klik hier voor meer informatie
jap.JAPNewView_javaForcedExplain =
jap.JAPNewView_javaForcedOS =
jap.JAPNewView_javaForcedQuestion =
jap.JAPNewView_javaForcedTitle =
jap.JAPNewView_lblDistribution = Verdeling
jap.JAPNewView_lblEncryptedData = Versleutelde data
jap.JAPNewView_lblHTTPData = Netto http-verkeer (WWW)
jap.JAPNewView_lblOtherData = Netto overig verkeer
jap.JAPNewView_lblUserActivity = Gebruikers
jap.JAPNewView_mnAssistant = S
jap.JAPNewView_mnDetails = D
jap.JAPNewView_newServicesFound = Nieuwe diensten gevonden!
jap.JAPNewView_newServicesFoundExplanation = Er zijn een of meer nieuwe services gevonden. Deze kunnen potentieel sneller zijn, veiliger, stabieler of beter bereikbaar dan de dienst die u nu gebruikt. Als u ontevreden bent over uw huidige service, kunt u een van deze nieuwe diensten kiezen door in het hoofdvenster in het menu "{0}" te klikken.
jap.JAPNewView_ngAnonymisierungsdienst = Diensten
jap.JAPNewView_noCosts = Gratis
jap.JAPNewView_noRealPayment = De betaalfunctie is nog in de testfase. U betaalt met virtueel geld.
jap.JAPNewView_observableExplain = De dienst {0} waarmee u verbonden bent, wordt door slechts *een* operator beheerd. Deze beheerder zou (eventueel gedwongen) elke actie van u kunnen observeren.
Advies: Schakel over naar een cascade-dienst. Cascades worden beheerd door twee of meer onafhankelijke organisaties, op twee of meer achter elkaar geschakelde servers. Een cascade maakt de observatie van uw acties technisch onmogelijk.
jap.JAPNewView_observableTitle = Er bestaan betere diensten!
jap.JAPNewView_oldJava = Geinstalleerde Java-version:
{0}, {1}
Nieuwe versie:
{2}, {3}
\nDownload en installeer de nieuwe Java Runtime Environment (JRE) van de {4} homepage, sluit JAP/JonDo af, en de-installeer daarna de oude Java-versie(s).
Downloaden vanaf:
jap.JAPNewView_oldJavaHint = Er is een nieuwe Java Runtime Environment ({0}) beschikbaar. Updaten wordt dringend aanbevolen, omdat een nieuwe versie meestal veiligheids-updates bevat. Wilt u nu updaten?
jap.JAPNewView_openFirefox = Start browser
jap.JAPNewView_stdHelpPathInstallation = Wilt u de hulp-bestanden in de JonDo-map installeren?
jap.JAPNewView_titleOldJava = Nieuwe Java-versie beschikbaar
jap.JAPNewView_tooltipNewServicesFound = JAP/JonDo heeft een of meer nieuwe diensten gevonden.
jap.JAPNewView_trustAll = Alle diensten
jap.JAPNewView_trustFilter = Filter
jap.JAPNewView_trustHigh = Vertrouwend
jap.JAPNewView_trustParanoid = Parano\u00EFde
jap.JAPNewView_trustSuspicious = Wantrouwend
jap.JAPNewView_unknownPerformance = onbekend
jap.JAPNewView_update = Update beschikbaar
jap.JAPNewView_users = Gebruikers
jap.JAPNewView_viewMessage = Klik hier als u het bericht in uw browser wilt lezen
jap.JAPNewView_withCosts = Betaald
jap.JAPUtil_day = dag
jap.JAPUtil_days = dagen
jap.JAPUtil_month = maand
jap.JAPUtil_months = maanden
jap.JAPUtil_week = week
jap.JAPUtil_weeks = weken
jap.JAPUtil_year = jaar
jap.JAPUtil_years = jaren
jap.JAPViewIconified_anon = Anoniem
jap.JAPViewIconified_anonFair = Goed
jap.JAPViewIconified_anonHigh = Zeer goed
jap.JAPViewIconified_anonLow = OK
jap.JAPViewIconified_ttSwitchAnonymity = Klik hier om de anonimiteit aan of uit te schakelen
jap.MacOSXLib_macOSXLibUpdate = De bibliotheek voor MacOSX-functies is geactualiseerd. JAP/JanDO moet opnieuw gestart worden om de update af te ronden.
jap.ServerListPanel_mixAndOperatorCountry = Operator en Mix bevinden zich in {0}
jap.ServerListPanel_mixClick = Klik op de verschillende Mix-iconen \nals u meer informatie wenst over de \nindividuele beheerders van deze dienst.
jap.ServerListPanel_mixCountry = Deze Mix staat in {0}
jap.ServerListPanel_operatorCountry = Deze operator bevindt zich in {0}
jap.StatusPanel_clickHere = Klik hier
jap.SystrayPopupMenu.update =
jap.SystrayPopupMenu_anonymity = Anonimiteit
jap.SystrayPopupMenu_anonymityMode = Anonimiteits-modus
jap.SystrayPopupMenu_anonymityOnlyAsciiCharacters = Anonimiteit
jap.SystrayPopupMenu_connected = verbonden
jap.SystrayPopupMenu_currentService = Huidige service ({0}{1})
jap.SystrayPopupMenu_exit = Afsluiten
jap.SystrayPopupMenu_notConnected = niet verbonden
jap.SystrayPopupMenu_openBrowser = Open portable browser
jap.SystrayPopupMenu_settings = Instellen
jap.SystrayPopupMenu_showDetails = Details
jap.SystrayPopupMenu_showMainWindow = Naar het hoofdvenster
jap.SystrayPopupMenu_userNumber = {0} gebruikers
jap.gui.LinkRegistrator.clickToViewHelp = Klik hier voor context-afhankelijke hulp.
jap.gui.LinkRegistrator.recommended = aanbevolen!
jap.pay.AccountCreator.accountOverview =
jap.pay.AccountCreator.allowNonAnonymousInfoService =
jap.pay.AccountCreator.couponIncomplete =
jap.pay.AccountCreator.couponNull =
jap.pay.AccountCreator.finishedTransaction =
jap.pay.AccountCreator.finishedTransactionTest =
jap.pay.AccountCreator.paneLookingForPIs =
jap.pay.AccountCreator.paymentSelection =
jap.pay.AccountCreator.redeemedCoupon =
jap.pay.AccountCreator.waitingForPayment =
jap.pay.AccountCreator.waitingForTransaction =
jap.pay.AccountSettingsPanel.explainPartialMonthlyVolume =
jap.pay.AccountSettingsPanel.fetchingplans = Volumetarieven ophalen
jap.pay.AccountSettingsPanel.infoAboutMonthlyRate =
jap.pay.AccountSettingsPanel.monthlyCreditUsed =
jap.pay.AccountSettingsPanel.monthlyLastMonthExplain =
jap.pay.AccountSettingsPanel.monthlyVolume =
jap.pay.AccountSettingsPanel.wrongClockTime =
jap.pay.AccountSettingsPanel_accountAlreadyExisting = Er bestaat al een account met dit nummer.
jap.pay.AccountSettingsPanel_accountDisabled = Dit account is uitgeschakeld!
jap.pay.AccountSettingsPanel_accountImportFailed = Importeren van het accountbestand is mislukt.
jap.pay.AccountSettingsPanel_account_balance = Saldo
jap.pay.AccountSettingsPanel_account_creation_date = Aangemaakt op:
jap.pay.AccountSettingsPanel_account_deposit = Gestort:
jap.pay.AccountSettingsPanel_account_details = Informatie over het saldo
jap.pay.AccountSettingsPanel_account_flat_enddate = De flat-rate is geldig tot:
jap.pay.AccountSettingsPanel_account_flat_volume = Resterend
jap.pay.AccountSettingsPanel_account_invalid = Het account is verlopen. U kunt het niet opladen. Maak aub een nieuw account aan en laad dit op.
jap.pay.AccountSettingsPanel_account_noflat = Geen flat-rate
jap.pay.AccountSettingsPanel_account_spent = Verbruikt:
jap.pay.AccountSettingsPanel_account_statement_date = Geupdate
jap.pay.AccountSettingsPanel_account_valid = Geldig tot:
jap.pay.AccountSettingsPanel_accountcreate = Account aanmaken
jap.pay.AccountSettingsPanel_accountcreatedesc = Uw account wordt aangemaakt. Even wachten aub...
jap.pay.AccountSettingsPanel_accpassword = U heeft voor het eerst een account aangemaakt. Geef aub een password voor de versleuteling van uw accountgegevens. Als u geen password opgeeft, worden uw accountgegevens onversleuteld opgeslagen. Als u een password geeft, wordt dit voortaan bij elke start van JAP/JonDo gevraagd.
jap.pay.AccountSettingsPanel_accpasswordtitle = Account-password
jap.pay.AccountSettingsPanel_activateAccount = Activeren
jap.pay.AccountSettingsPanel_activationFailed = Het activeren van uw account is mislukt!
jap.pay.AccountSettingsPanel_activationSuccessful = Het activeren van uw account is geslaagd!
jap.pay.AccountSettingsPanel_activecomplete = Uw betaling is aangekomen. Geef nu aub opdracht voor de betaling. Als u wilt terugzien op welke wijze u moet betalen, klik dan aub op "Details" in het transactie-overzicht. U kunt de status van uw account actualiseren door op "Actualiseren" te klikken.
jap.pay.AccountSettingsPanel_allowDirectConnection = Anonieme betaalde verbindingen
jap.pay.AccountSettingsPanel_anonConnectionForbidden = Communicatie met de betaaldienst is niet mogelijk, doordat u de anonieme toegang tot die dienst heeft geblokkeerd en momenteel gebruik maakt van een anonimiserings-dienst. Wilt u de anonieme toegang tot de betaaldienst toestaan?
jap.pay.AccountSettingsPanel_askIfNotSaved = Geef een waarschuwing als de accounts nog niet zijn gebackupt
jap.pay.AccountSettingsPanel_backupwarning = Uw accountgegevens zijn in het configuratiebestand van JAP/JonDo opgeslagen. Het is aan te raden deze in een extra bestand op te slaan. Als u uw account-gegevens zou verliezen, bent u zonder een backup uw geld kwijt!
jap.pay.AccountSettingsPanel_balanceAutoUpdateEnabled = Account-balans automatisch actualiseren
jap.pay.AccountSettingsPanel_biConnectionLost = De verbinding met de betaaldienst is verbroken. Mogelijk is de time-out voor het invoeren van de gegevens verstreken.
#Hint: the phrase '{0,number,#####}' MUST be included in all translations of the following message, because it's a format pattern
#Hint: the phrase '{0,number,#####}' MUST be included in all translations of the following message, because it's a format pattern
jap.pay.AccountSettingsPanel_btnCreate = Aanmaken
jap.pay.AccountSettingsPanel_button_buyflat = Flat-rate
jap.pay.AccountSettingsPanel_button_change_password = Wijzig password
jap.pay.AccountSettingsPanel_button_charge = Opladen
jap.pay.AccountSettingsPanel_button_delete = Wissen
jap.pay.AccountSettingsPanel_button_export = Backuppen
jap.pay.AccountSettingsPanel_button_select = Selecteren
jap.pay.AccountSettingsPanel_button_transactions = Transacties
jap.pay.AccountSettingsPanel_buttonreload = Actualiseren
jap.pay.AccountSettingsPanel_captchanotsolved = Er zit een fout in de ingevoerde karakters.
jap.pay.AccountSettingsPanel_chargetitle = Account opladen
jap.pay.AccountSettingsPanel_chargewelcome = Deze wizzard leidt u door de procedure waarmee u uw account oplaadt.
jap.pay.AccountSettingsPanel_chargingSuccessful = Uw account is bijgeladen.
jap.pay.AccountSettingsPanel_connectionActiveQuestion = Dit account wordt in de huidige anonieme verbinding gebruikt. Wilt u deze verbinding verbreken en verdergaan, of annuleren?
jap.pay.AccountSettingsPanel_connectionactive = U kunt niet wisselen van actief account zolang u een anonieme verbinding heeft. Wilt u de verbinding stoppen en verdergaan, of wilt u afbreken?
jap.pay.AccountSettingsPanel_coupon = Couponcode
jap.pay.AccountSettingsPanel_couponfailed = Uw coupon kon niet worden geaccepteerd.
jap.pay.AccountSettingsPanel_couponsent = Uw coupon is verzonden.
jap.pay.AccountSettingsPanel_createdAccountNotSaved = De nieuwe accountgegevens konden niet worden opgeslagen. Als u uw accountgegevens niet opslaat voordat u uw account oplaadt, gaat al uw opgeladen geld verloren zodra JAP/JonDo wordt afgesloten!
jap.pay.AccountSettingsPanel_createerror = De verbinding met de betaaldienst is mislukt. Misschien is deze tijdelijk off-line. Probeer het aub later nog eens.
jap.pay.AccountSettingsPanel_createerrortitle = Fout
jap.pay.AccountSettingsPanel_creatingKeyPair = Account wordt voorbereid...
jap.pay.AccountSettingsPanel_deactivateAccount = De-activeren
jap.pay.AccountSettingsPanel_dialog_account_password = Password voor accountgegevens
jap.pay.AccountSettingsPanel_directConnectionForbidden = De verbinding met de betaaldienst kan niet doorgaan, omdat u de niet-anonieme toegang hebt geblokkeerd en momenteel ook niet met een anonimiseringsdienst bent verbonden. Wilt u de niet-anonieme toegang tot de betaaldiensten toestaan?
jap.pay.AccountSettingsPanel_encryptAccounts = Alle accounts worden met hetzelfde password versleuteld.
jap.pay.AccountSettingsPanel_errorDeletingAccount = Het account kan niet gewist worden!
jap.pay.AccountSettingsPanel_errorForbidden = Het ziet ernaar uit dat uw internet provider de toegang tot de betaaldienst blokkeert. Herhaal aub de procedure via een andere internet-aansluiting, of via een (niet-premium) anonimiteits-dienst.
jap.pay.AccountSettingsPanel_expired = Verlopen
jap.pay.AccountSettingsPanel_exported = Uw account is met succes geexporteerd. Bewaar dit bestand aub op een veilige plaats. U heeft het nodig als uw JAP/JonDo-configuratie beschadigd zou raken en u uw account wilt herstellen.
jap.pay.AccountSettingsPanel_exportencrypt = Uw account met nummer {0} wordt nu naar een bestand geexporteerd, zodat u tegen dataverlies bent beschermd. Sla het bestand aub op een veilige plaats op.
De accountgegevens bevatten de persoonlijke sleutel die niet door anderen dient te worden gezien. Om uw account te beschermen, kan JAP/JonDo de accountgegevens versleutelen met een password.
jap.pay.AccountSettingsPanel_fetchingBIs = Opvragen van betaaldiensten bij de InfoService
jap.pay.AccountSettingsPanel_fetchingoptions = Opvragen van betaalopties...
jap.pay.AccountSettingsPanel_fetchingplans = Opvragen van volumetarieven...
jap.pay.AccountSettingsPanel_fetchingpolicy = Opvragen van de opheffingsvoorwaarden...
jap.pay.AccountSettingsPanel_fetchingtan = Opvragen van transactienummer...
jap.pay.AccountSettingsPanel_fetchingterms = Opvragen van de voorwaarden...
jap.pay.AccountSettingsPanel_fileExists = Dit bestand bestaat al. Overschrijven?
jap.pay.AccountSettingsPanel_flat_title = Flat-rate kopen
jap.pay.AccountSettingsPanel_getaccountstatement = Opvragen van het saldo...
jap.pay.AccountSettingsPanel_getaccountstatementtitle = Account actualiseren
jap.pay.AccountSettingsPanel_giveAccountPassword = Geef uw password om dit account te activeren.
jap.pay.AccountSettingsPanel_keyPairCreateError = Aanmaken van sleutelpaar mislukt!
jap.pay.AccountSettingsPanel_mixedcomplete = Uw betaling is geregistreerd. Deze wordt geboekt als u uw betaling op de paysafecard-site heeft bevestigd.
jap.pay.AccountSettingsPanel_newCaptchaHint = Als u deze tekst niet kunt lezen, klik dan aub op "{0}".
jap.pay.AccountSettingsPanel_newcaptcha = Nieuwe Captcha
jap.pay.AccountSettingsPanel_newcaptchaEasterEgg = Doe mij eens even heel gauw een ander plaatje...!
jap.pay.AccountSettingsPanel_noAnonymityPossiblyBlocked = Communicatie met de betaaldienst is niet mogelijk. Misschien wordt de verbinding geblokkeerd. Probeer aub met een (niet-premium) anonimiteits-dienst te verbinden, en probeer het opnieuw.
jap.pay.AccountSettingsPanel_noBackup = Er is geen backup!
jap.pay.AccountSettingsPanel_noCredit = Uw tegoed is verbruikt
jap.pay.AccountSettingsPanel_noTransaction = De transactie is niet voltooid
jap.pay.AccountSettingsPanel_notexported = Exporteren van uw account is mislukt.
jap.pay.AccountSettingsPanel_notsentpassive = De betaling is mislukt. Controleer aub de gegevens die u heeft ingevoerd en probeer het later nog eens.
jap.pay.AccountSettingsPanel_oldpasswordwrong = Uw bestaande password is onjuist.
#Hint: the phrase '{0,number,#####}' MUST be included in all translations of the following message, because it's a format pattern
jap.pay.AccountSettingsPanel_oldstatement = Uw saldo is al geruime tijd niet bijgewerkt.
Wilt u uw saldo actualiseren? (om er zeker van te zijn dat het tegoed werkelijk nul is)
jap.pay.AccountSettingsPanel_passwordExport = Export-password
jap.pay.AccountSettingsPanel_paymentInstance = Betaaldienst
jap.pay.AccountSettingsPanel_savingConfig = Opslaan van de JAP/JonDo-configuratie
jap.pay.AccountSettingsPanel_sendingpassive = Verzenden van de gegevens naar de betaaldienst...
jap.pay.AccountSettingsPanel_sentpassive = Uw betaalgegevens zijn naar de betaaldienst gestuurd. Hou er aub rekening mee dat het opladen van uw saldo enige tijd kan duren, afhankelijk van de wijze van betalen. U kunt nagaan of het opladen heeft plaatsgevonden door op "Actualiseren" te klikken.
U kunt de wizzard nu be\u00EBindigen.
jap.pay.AccountSettingsPanel_showAIErrors = Toon de foutmeldingen van de betaaldienst (alleen uitzetten voor debugging!)
jap.pay.AccountSettingsPanel_showPaymentConfirmDialog = Vraag een bevestiging als u een premium service wenst te gebruiken.
jap.pay.AccountSettingsPanel_showTransactionDetails = Toon de details voor deze transactie
jap.pay.AccountSettingsPanel_termsAndConditions = Voorwaarden {0}
jap.pay.AccountSettingsPanel_termsAndConditionsDescription = Voorwaarden bij dit account
jap.pay.AccountSettingsPanel_termsAndConditionsHint = Klik hier om de voorwaarden bij dit account te zien.
jap.pay.AccountSettingsPanel_testingPIConnection = Controle van de verbinding met de betaaldienst
jap.pay.AccountSettingsPanel_thankYou = Hartelijk dank dat u JonDonym wilt steunen!
jap.pay.AccountSettingsPanel_toolTipActivate = Klik hier om het account te activeren
jap.pay.AccountSettingsPanel_toolTipExpired = Het account is verlopen. U kunt het niet opladen
jap.pay.AccountSettingsPanel_toolTipNoBackup = Klik hier om een backup van het account te maken
jap.pay.AccountSettingsPanel_transaction_overview_dialog = Overzicht van transacties
jap.pay.AccountSettingsPanel_unlockAccount = Deblokkeren
jap.pay.ActivePaymentDetails_closebutton = OK
jap.pay.ActivePaymentDetails_copybutton = Copy
jap.pay.ActivePaymentDetails_heading = U kunt voor deze transactie op
een van de volgende manieren betalen:
jap.pay.ActivePaymentDetails_paybutton = Betalen
jap.pay.ActivePaymentDetails_title = Betaal-methodes
jap.pay.FlatrateDialog_balance_label = Uw tegoed
jap.pay.FlatrateDialog_buy = Kopen
jap.pay.FlatrateDialog_cancel = Annuleren
jap.pay.FlatrateDialog_error_already_active = U heeft al betaald voor een flat-rate voor dit account
jap.pay.FlatrateDialog_error_connection = Verbinding met betaaldienst mislukt
jap.pay.FlatrateDialog_error_flatrate_refused = De betaaldienst staat de koop van een flat-rate niet toe
jap.pay.FlatrateDialog_error_insufficient_funds = Uw huidige saldo is niet voldoende voor de aankoop van een flat-rate
jap.pay.FlatrateDialog_error_no_settings = Het opvragen van de flat-rate tarieven bij de betaaldienst is mislukt
jap.pay.FlatrateDialog_flat_bought = De aanschaf van de flat-rate is geslaagd.
jap.pay.FlatrateDialog_flat_header = Kosten en voorwaarden
jap.pay.FlatrateDialog_heading = Flat-rate kopen
jap.pay.FlatrateDialog_insufficient_funds = Uw huidige saldo is niet voldoende voor de aankoop van een flat-rate
jap.pay.FlatrateDialog_price_label = Prijs
jap.pay.FlatrateDialog_unlimited = onbeperkt
jap.pay.FlatrateDialog_valid = geldig tot
jap.pay.FlatrateDialog_volume_label = Datavolume
jap.pay.PassivePaymentDetails_accountnumber = Accountnummer
jap.pay.PassivePaymentDetails_amount = Bedrag
jap.pay.PassivePaymentDetails_checknumber = Veiligheidscode
jap.pay.PassivePaymentDetails_closebutton = OK
jap.pay.PassivePaymentDetails_creditcardtype = Uitgever vd kaart
jap.pay.PassivePaymentDetails_creditcardword = Credit card
jap.pay.PassivePaymentDetails_heading = De volgende gegevens zijn voor de betaling opgeslagen:
jap.pay.PassivePaymentDetails_notshown = Vanwege de veiligheid slaan wij geen credit-cardnummers op
jap.pay.PassivePaymentDetails_number = Credit-cardnummer
jap.pay.PassivePaymentDetails_owner = Eigenaar
jap.pay.PassivePaymentDetails_paidby = Er werd betaald met
jap.pay.PassivePaymentDetails_title = Betalingsgegevens
jap.pay.PassivePaymentDetails_transfernumber = Transfer-nummer
jap.pay.PassivePaymentDetails_unknownpayment = Geen betalingsgegevens beschikbaar
jap.pay.PassivePaymentDetails_valid = Geldig tot
jap.pay.PaymentInstancePanel.btnDelete =
jap.pay.PaymentMainPanel.accountBlocked =
jap.pay.PaymentMainPanel.accountBlockedTooltip =
jap.pay.PaymentMainPanel.alternativeBuyAdditionalRate =
jap.pay.PaymentMainPanel.blockedReasons =
jap.pay.PaymentMainPanel.btnAdditionalRate =
jap.pay.PaymentMainPanel.cbxAcceptOverusage =
jap.pay.PaymentMainPanel.failedOverusage =
jap.pay.PaymentMainPanel.failedOverusageDouble =
jap.pay.PaymentMainPanel.failedOverusageNoConnection =
jap.pay.PaymentMainPanel.failedOverusageNotSynchronized =
jap.pay.PaymentMainPanel.hintAcceptOverusage =
jap.pay.PaymentMainPanel.hintAutoBalanceUpdates =
jap.pay.PaymentMainPanel.lblMonthlyAvailable =
jap.pay.PaymentMainPanel.monthlyRateAlmostUsed =
jap.pay.PaymentMainPanel.monthlyRateOverusage =
jap.pay.PaymentMainPanel.monthlyRateUsed =
jap.pay.PaymentMainPanel.monthlyRateUsedTitle =
jap.pay.PaymentMainPanel.successOverusage =
jap.pay.PaymentMainPanel.titleUseMonthlyVolumePrematurely =
jap.pay.PaymentMainPanel.waitRequestingDataVolume =
jap.pay.PaymentMainPanel.weirdAccountStatus =
jap.pay.PaymentMainPanel_accountempty = Uw account is leeg.
jap.pay.PaymentMainPanel_chooseFreeServicesOnly = Kies vanaf nu alleen gratis diensten
jap.pay.PaymentMainPanel_createAccountQuestion = Premium services bieden - grotere veiligheid (drie operators, internationaal)
- betere functionaliteit (de meeste internet-poorten zijn beschikbaar)
- hogere snelheid (meer dan 600 kbit/s).
Zou u een "datavolume" willen kopen om voor Premium services te kunnen betalen? Daardoor steunt u bovendien de ontwikkeling van JonDo.
jap.pay.PaymentMainPanel_createAccountTitle = Wilt u een "datavolume" kopen, voor Premium services?
jap.pay.PaymentMainPanel_emailJonDos =
jap.pay.PaymentMainPanel_enableAutoSwitch = De verbinding wordt nu afgesloten. Wilt u vanaf nu, in geval van een fout, automatisch met een andere betaaldienst verbonden worden?
jap.pay.PaymentMainPanel_euro_balance = Tegoed in Euro:
jap.pay.PaymentMainPanel_experimental = Opmerking: deze dienst is experimenteel. Na updates van de betaalsoftware is er een kans dat de toegang tot deze dienst alleen nog maar mogelijk is met de nieuwste beta-versie van JAP/JonDo.
jap.pay.PaymentMainPanel_freeOfCharge = Test-fase van het betaalsysteem. Geheel gratis!
jap.pay.PaymentMainPanel_lastupdate = Laatste actualisering van uw saldo:
jap.pay.PaymentMainPanel_maybeLater = Later misschien
jap.pay.PaymentMainPanel_nearlyEmptyCreateAccount = U heeft nog maar weinig tegoed op uw account. Wilt u een nieuw account aanmaken?
jap.pay.PaymentMainPanel_nearlyExpiredCreateAccount = Uw account verloopt over enkele dagen. U dient een nieuw account te maken als u de Premium services wilt blijven gebruiken. Wilt u nu een nieuw account aanmaken?
jap.pay.PaymentMainPanel_nearlyempty = Uw saldo is bijna leeg. U zou uw account moeten bijladen.
jap.pay.PaymentMainPanel_noActiveAccount = U heeft geen actief account! Activeer aub een van uw accounts of maak een nieuw account aan.
jap.pay.PaymentMainPanel_no_flatrate = Geen flat-rate
jap.pay.PaymentMainPanel_openTransaction = U bezit momenteel geen geladen account. Er zijn echter betalingen voorbereid voor een of meer van uw andere accounts. Wilt u aub uw betaling afronden voor uw account(s), indien dat intussen niet is gebeurd. Het kan ook dat u wacht tot uw betaling geboekt wordt.
Wilt u op dit moment een betaling verrichten?
jap.pay.PaymentMainPanel_payWhen = Wanneer en hoe moet ik voor JonDonym betalen?
jap.pay.PaymentMainPanel_paymentnotactive = geen account
jap.pay.PaymentMainPanel_sessionspent = Tijdens deze sessie verbruikt:
jap.pay.PaymentMainPanel_title = Saldo:
jap.pay.PaymentMainPanel_title_flat = Flat-rate
jap.pay.PaymentMainPanel_totalspent = Totaal afgeboekt:
jap.pay.PaymentMainPanel_ttCreateAccount = Maak anoniem account aan
jap.pay.PaymentMainPanel_valid_until = Flat-rate geldig tot:
jap.pay.PaymentMainPanel_wannaCharge = Wilt u nu uw anoniem account opladen?
jap.pay.PaymentMainPanel_withCosts = De cascade die u nu heeft gekozen, {0}, bestaat uit Premium Mixes.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorAccountBlocked =
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorBadRequest = Ongeldig verzoek
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorBadSignature = Uw account-certificaat is ongeldig! Waarschijnlijk moet u een nieuw account aanmaken.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorCascadeLength = Deze cascade heeft een ongeldige lengte.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorDatabase = Database-fout
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorInsufficientBalance = Saldo is te laag.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorInternal = Interne server-fout
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorInvalidCC = De kosteninformatie die de cascade verstrekt, is ongeldig.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorInvalidCode = Ongeldige code
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorInvalidPriceCerts = Een of meer kostencertificaten van deze cascade zijn ongeldig.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorKeyNotFound = De geldigheid van uw account kon niet vastgesteld worden. Mogelijk is de betalingsdienst tijdelijk niet bereikbaar.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorMultipleLogin = Meerdere logins tegelijk, met hetzelfde account, zijn niet toegestaan. Gebruik aub een andere acount voor de verbinding met deze cascade.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorNoAccountCert = Uw JAP/JonDo heeft geen account-certificaat verzonden!
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorNoBalance = Uw JAP/JonDo heeft geen actueel saldo verzonden. Mogelijk is er een probleem met de betalingsdienst.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorNoConfirmation = Uw JAP/JonDo heeft geen kostenbevestiging willen sturen!
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorNoFlatrateOffered = Deze cascade accepteert de gekozen flat-rate niet.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorNoRecordFound = Record niet gevonden.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorPartialSuccess = De berekening is maar gedeeltelijk correct.
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorWrongData = Ongeldige gegevens
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlErrorWrongFormat = Verkeerd format
jap.pay.PaymentMainPanel_xmlSuccess = Geslaagd!
jap.pay.RunAccountCreator.errorInterrupted =
jap.pay.RunAccountCreator.errorTimedOut =
jap.pay.TransactionOverviewDialog_accountnumber = Accountnummer
jap.pay.TransactionOverviewDialog_amount = Bedrag
jap.pay.TransactionOverviewDialog_cancelbutton = Annuleren
jap.pay.TransactionOverviewDialog_details_failed = Ophalen transactiegegevens mislukt
jap.pay.TransactionOverviewDialog_detailsbutton = Details
jap.pay.TransactionOverviewDialog_expiredstatus = verlopen
jap.pay.TransactionOverviewDialog_fetching = Bezig met ophalen...
jap.pay.TransactionOverviewDialog_fetchingTAN = Ophalen van transactiecode
jap.pay.TransactionOverviewDialog_noopentransfers = Er zijn geen openstaande betalingen meer voor uw accounts. Maak daarom aub een nieuw account aan.
jap.pay.TransactionOverviewDialog_ok_button = OK
jap.pay.TransactionOverviewDialog_openstatus = incompleet
jap.pay.TransactionOverviewDialog_paymentcompleted = De betaling is correct afgesloten
jap.pay.TransactionOverviewDialog_paymentexpired = De transactie is intussen verlopen en kan niet afgerond worden. Maak daarom aub een nieuw account aan.
jap.pay.TransactionOverviewDialog_paymentmethod = Betaalmethode
jap.pay.TransactionOverviewDialog_reloadbutton = Reload
jap.pay.TransactionOverviewDialog_status = Status
jap.pay.TransactionOverviewDialog_tan = Transactienummer
jap.pay.TransactionOverviewDialog_transaction_date = Datum
jap.pay.TransactionOverviewDialog_used = Gebruikt?
jap.pay.TransactionOverviewDialog_usedstatus = afgesloten
jap.pay.TransactionOverviewDialog_volumeplan = Tarief
jap.pay.wizard.PaymentWizardMethodSelectionPage_price = De prijs per MB is 1 Euro-cent (fictief geld).
jap.pay.wizard.PaymentWizardPaymentInfoPage_button_copy = Kopieren
jap.pay.wizard.PaymentWizardPaymentInfoPage_button_open = Openen
jap.pay.wizard.PaymentWizardPaymentInfoPage_button_submit = Verzenden
jap.pay.wizard.PaymentWizard_notfilled = Vul aub alle velden in.
jap.pay.wizard.SubmitPage_notsent = Uw betaalgegevens konden niet naar de betaaldienst gestuurd worden.
Controleer aub uw internet-verbinding en probeer het later nog eens.
jap.pay.wizard.SubmitPage_sent = Uw betalingsgegevens zijn naar de betaaldienst verzonden.
Let er aub op dat het opladen van uw account
enige tijd kan duren, afhankelijk van de manier van betalen.
U kunt nagaan of het opladen heeft plaatsgevonden
door op " Actualiseren" te klikken.
U kunt de wizard nu be\u00EBindigen.
jap.pay.wizard.SubmitPage_submitting = Zenden van gegevens...
jap.pay.wizard.SubmitPage_submittitle = Gegevens verzenden
jap.pay.wizardnew.JpiSelectionPane_address = IP-adres
jap.pay.wizardnew.JpiSelectionPane_chooseajpi = Kies aub een betaaldienst waar u mee verbonden wilt worden
jap.pay.wizardnew.JpiSelectionPane_havetochoose = U moet een betaaldienst kiezen om verder te gaan
jap.pay.wizardnew.JpiSelectionPane_jpis_found = Beschikbare betaaldiensten
jap.pay.wizardnew.JpiSelectionPane_name = Naam van de betaaldienst
jap.pay.wizardnew.JpiSelectionPane_titleChooseajpi = Kies betaaldienst
jap.pay.wizardnew.MethodSelectionPane_errselect = Kies aub een betalingsmethode.
jap.pay.wizardnew.MethodSelectionPane_markup = Provisie
jap.pay.wizardnew.MethodSelectionPane_markupcaption = De betalingsmethoden met een * zijn erg kostbaar. Kies aub een andere methode, als dat voor u mogelijk is.
jap.pay.wizardnew.MethodSelectionPane_notsupported = De gekozen methode wordt niet door deze JAP/JonDo ondersteund. Wilt u aub uw versie updaten.
jap.pay.wizardnew.MethodSelectionPane_price = De prijs per MB is 1 Euro-cent (fictief geld).
jap.pay.wizardnew.MethodSelectionPane_selectedplan = U heeft het volgende tarief gekozen:
jap.pay.wizardnew.MethodSelectionPane_selectoption = Betaalmethodes
jap.pay.wizardnew.PassivePaymentPane_cardchecknumber = Controlegetal:
jap.pay.wizardnew.PassivePaymentPane_cardcompany = Type:
jap.pay.wizardnew.PassivePaymentPane_cardnumber = Nummer:
jap.pay.wizardnew.PassivePaymentPane_cardowner = Eigenaar:
jap.pay.wizardnew.PassivePaymentPane_cardvalidity = Geldig tot:
jap.pay.wizardnew.PassivePaymentPane_enter = Betaalgegevens
jap.pay.wizardnew.PassivePaymentPane_errallfields = Vul aub alle velden in.
jap.pay.wizardnew.PaymentInfoPane_buttoncopy = Copy
jap.pay.wizardnew.PaymentInfoPane_buttonopen = Betalen
jap.pay.wizardnew.PaymentInfoPane_infos = Betaalinformatie
jap.pay.wizardnew.PaymentInfoPane_noFurtherPayment = Voor deze transactie is geen betaling via {0} meer mogelijk.
jap.pay.wizardnew.PaymentInfoPane_paypalitemname = JAP/JonDo%20Volumetarief
jap.pay.wizardnew.PaymentInfoPane_reminderLink = Ik kon de web-pagina voor de betaling in mijn browser openen.
jap.pay.wizardnew.PaymentInfoPane_reminderLinkExplain = Open de link in een browser aub om te betalen. Als u de link niet via een anonimiseringsdienst kunt bereiken, maak dan aub tijdelijk een niet-anonieme verbinding met deze site. Bovendien is het waarschijnlijk nodig om cookies voor deze site toe te staan.
jap.pay.wizardnew.PaymentInfoPane_reminderPayment = Ik zal de betaling uitvoeren zoals beschreven.
jap.pay.wizardnew.PaymentInfoPane_reminderPaymentExplain = Bevestig aub dat u deze betaling wilt uitvoeren.
jap.pay.wizardnew.PaymentInfoPane_useOtherMethod = Maak aub een nieuw account aan, of kies een andere betaalmethode.
jap.pay.wizardnew.PaysafecardPane_buttoncopy = Copy
jap.pay.wizardnew.PaysafecardPane_buttonopen = Openen
jap.pay.wizardnew.PaysafecardPane_title = Hoe betaalt u met een Paysafecard
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane.oneTimePrices =
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane.totalPrice =
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_chooseaplan = Kies een tarief
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_couponincomplete = Voer aub de volledige code in (16 karakters)
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_entercouponcode = Of geef hier de JonDonym code
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_errorNoPlanChosen = Kies aub een tarief
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_heading = Tarieven
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_invalidcoupon = Ongeldige couponcode. Typfout? Al gebruikt?
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_limited = beperkt
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_planorcoupon = Kies aub een tarief OF vul een couponcode in
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_price = Prijs
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_unlimited = Onbeperkt
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_validuntil = Duur
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_volume = Data-volume
jap.pay.wizardnew.VolumePlanSelectionPane_volumeplan = Volume-tarief
japUpdate_NewVersionAvailable = Er is een nieuwe versie van JAP/JonDo
japUpdate_YouHaveAlreadyTheNewestVersion = De laatste versie van JAP/JonDo is al geinstalleerd....
#Hint: the phrase '{0,number,#####}' MUST be included in all translations of the following message, because it's a format pattern
kByte = kByte
#
later = Later
#
mainConfTab = Opties
mainConfTabMn = O
mainMeterTab = Anonym-O-Meter
mainMeterTabMn = m
manualCascade = Handmatig
manualServiceAddHost = Host:
manualServiceAddPort = Poort:
manualServiceDelete = Wissen
manualServiceEdit = Wijzig
manualServiceEnter = Invoeren
markedAccount = Gemerkt account
messages = Berichten
meterBorder = Anonimiteits-nivo
meterDetailsBorder = Details
meterDetailsName = Anon-dienst:
meterDetailsRisk = Kans op observatie:
meterDetailsTraffic = Dataverkeer:
meterDetailsUsers = Aantal actieve gebruikers:
meterGettingTrafficInfo = Wacht op dataverkeer...
meterNA = niet beschikbaar
meterRiskVeryHigh = zeer groot
meterTrafficCongestion = congestie
meterTrafficHigh = veel verkeer
meterTrafficLow = weinig verkeer
meterTrafficMedium = normaal verkeer
minutes = minuten
miscconfigBorder = Diversen
mixOperator = Beheerder:
mixUrl = URL:
mixminionBorderAvailableRouters = Beschikbare Mixminion-knooppunten
mixminionBorderPreferences = Configuratie voor anoniem routeren
mixminionBttnChangePassword = Wijzig password
mixminionBttnFetchRouters = Lijst ophalen
mixminionBttnResetKeyring = Reset keyring
mixminionEMail = Mijn e-mailadres:
mixminionEMailSettings = E-mailinstellingen voor de e-mailantwoorden
mixminionErrorFetchRouters = Ophalen van de Miximinion-serverlijst is mislukt
mixminionKeyring = Keyring configureren
mixminionPrefPathLen = Knooppunten per verbinding:
mixminionRouterAdr = Host/IP
mixminionRouterName = Naam
mixminionRouterPort = Poort
mixminionRouterSoftware = Software
months = maanden
newVersionAvailable = Er is een nieuwe versie van JAP/JonDo ({0}). U moet JAP/JonDo updaten als u het wilt blijven gebruiken. Wilt u updaten?
newVersionAvailableTitle = Download JAP/JonDo
newVersionLoaded = De nieuwe versie is op uw PC gezet. \n\nU moet het programma opnieuw starten, om het te gebruiken.\n\nJAP wordt nu beeindigd.
newVersionNo = Annuleren
newVersionYes = Update
ngAccountDetails = Toon de details
ngAccountDetailsTxt = Account-details
ngActivateAccount = Activeren
ngActivity = Verkeer
ngAnonGeneralPanelTitle = Algemeen
ngAnonOff = Uit
ngAnonOn = Aan
ngAnonymitaet = Anonimiteit
ngAnonymityHigh = hoog
ngAnonymityLow = laag
ngAnonymityTraffic = Verkeer:
ngBttnAnonDetails = Details
ngCascadeInfo = Huidige service:
ngCascadeReloadTooltip = Klik hier om de laatste lijst van servers op te halen
ngChargeAccount = Opladen
ngConfAnonGeneralDisableCertCheck = Gebruik servers zonder certificaat (niet aanbevolen!);
ngConfAnonGeneralPreCreateRoutes = anonieme routes voorbereiden
#ConfAnonGeneral Module
ngConfAnonGeneralSendDummy = Stuur een KeepAlive-pakket elke
ngCouldNotFindBrowser = JAP/JonDo kan uw browser niet vinden.
Start aub uw browser en ga naar het volgende adres:
ngCouldNotFindBrowserTitle = Geen browser gevonden
ngDeleteAccount = Account wissen
ngDeleteAccountCreditLeft = Er staat nog een tegoed op uw account.
Wilt u dit account werkelijk wissen?
ngDeleteAccountOldStmt = Dit account is de laatste tijd niet bijgewerkt.
Wilt u het account laten bijwerken, zodat u zeker
weet dat het tegoed wel correct wordt aangegeven?
ngDeleteAccountStatement = Wilt u het account eerst door de betaaldienst laten bijwerken
zodat u zeker weet dat er geen tegoed meer op staat?
ngForwardedAcceptedConnections = toegestaan
ngForwardedConnections = Verbindingen:
ngForwardedCurrentConnections = actueel
ngForwardedRejectedConnections = geweigerd
ngForwardedTraffic = Volume:
ngForwardedUsedBandwidth = Snelheid:
ngForwarding = Anticensuur-dienst:
ngForwardingOn = Aan
ngImportAccount = Importeren
ngMixComboAvailableServers = Filters voor de beschikbare diensten:
#new gui
ngMixComboNoServers = Geen gegevens aanwezig. Haal de lijst aub opnieuw op.
ngMixComboUserServers = Handmatig toegevoegd diensten:
ngMixCountries = Mix-lokaties:
ngOperatorCountries = Operators:
ngOwnTraffic = Eigen geanonimiseerde gegevens:
ngOwnTrafficOther = andere internetdiensten:
ngOwnTrafficWWW = waarvan World Wide Web:
ngPayment = Betaling voor de anon-service
ngPaymentBalanceDate = Balans-datum
ngPaymentCharge = Account opladen
ngPaymentDisabled = De betaalfunctie is uitgeschakeld
ngPaymentRecharge = Advies: uw account moet opgeladen worden.
ngPaymentTabTitle = Betaling
ngPseudonymAccounts = Accounts
ngReallyDeleteAccount = Wilt u dit account werkelijk wissen?
ngSettingsStartBorder = Starten van het programma
ngSettingsViewBorder = JAP/JonDo View
ngSettingsViewNormal = Uitgebreide modus
ngSettingsViewSimplified = Eenvoudige modus
ngStatement = Haal account-status op
ngStatementDate = Datum laatste account-status:
ngTreeAnonService = Diensten
ngTreeDebugging = Debugging
ngTreeNetwork = Netwerk
ngUIPanelTitle = Gebruikers-interface
ngUpdatePanelTitle = Update
ngViewAfterStart = Na het starten ...
ngViewMini = ... minimaliseer JAP/JonDo
ngViewShowSplash = Toon het Splash-venster
ngViewStartPortableFirefox = Browser starten na verbinden
ngViewSystray = ... zet JAP/JonDo in de systeembalk
noCascadesAvail = Wachten op diensten...
noOptions = Er zijn geen instelbare opties ...
northPath = north.gif
notDeleted = niet gewist!
notYetImlmplemented = Zit nog niet in JAP/JonDo. Sorry!
numOfUsersOnCascade = Aantal gebruikers
okButton = OK
ownTrafficBorder = Eigen verkeer
ownTrafficBytes = Volume:
ownTrafficChannels = Activiteit:
passwdDlgHost = Host
passwdDlgInput = Geef aub het password voor de volgende proxy:
passwdDlgPort = Poort
passwdDlgTitle = Authorisatie voor proxy
passwdDlgUserID = Gebruiker
payAmount = Geef aub het bedrag en de geldeenheid voor het \nopladen van uw account (max 15 EUR):
payWizMethodSelectionTitle = Kies een betaalmethode
payWizNoAmount = U heeft geen bedrag opgegeven
payWizNoMethod = U heeft geen betaalmethode opgegeven
payWizWelcomeMessage = Deze wizzard leidt u door de stappen die u moet
nemen om uw account op te laden.
payWizWelcomeTitle = Welkom bij de wizard Account Opladen
paymentWizardTitle = Account opladen
piServerError = Betaaldienst niet gevonden. De host of de poort kunnen fout zijn. Mogelijk is de server uit / niet bereikbaar.
port = Poort
quitButton = Afsluiten
quitButtonMn = A
reallyDelete = werkelijk wissen?
reconnect = Opnieuw verbinden...
reconnectAfterProxyChangeMsg = JAP/JonDo moet de verbinding met de anon service opnieuw\nopbouwen om de wijzigingen door te voeren. \nKlik op "Opnieuw verbinden" als u dat meteen wilt doen.\nKlik op "Later" als u de wijzigingen bij de volgende \nverbindingsopbouw wilt doorvoeren.
reconnectAfterProxyChangeTitle = Opnieuw verbinden is gewenst
refreshAccount = Actualiseren accountstatus
reloadCascades = Herladen
reset = Reset
routingConnectionClass1Mbit = Kabel/DSL 1 Mbit upload
routingConnectionClassDsl128 = Kabel/DSL 128 kbit upload
routingConnectionClassDsl192 = Kabel/DSL 192 kbit upload
routingConnectionClassDsl256 = Kabel/DSL 256 kbit upload
routingConnectionClassDsl384 = Kabel/DSL 384 kbit upload
routingConnectionClassDsl512 = Kabel/DSL 512 kbit upload
routingConnectionClassIsdn128 = 2xISDN 128 kbit
routingConnectionClassIsdn64 = 1xISDN 64 kbit
routingConnectionClassUser = Andere waarden
routingInfoServiceRegistrationTableColumn0Name = InfoService
routingInfoServiceRegistrationTableColumn1Name = Status
routingInfoServiceRegistrationTableStateConnecting = verbinden...
routingInfoServiceRegistrationTableStateHalted = gestopt
routingInfoServiceRegistrationTableStateReconnecting = opnieuw verbinden...
routingInfoServiceRegistrationTableStateRegistrated = geregistreerd
rttAllLocalAddresses = Alle lokale adressen:
rttAvg = gem.
rttError = fout
rttLocalAddress = lokaal adres
rttLocalHost = lokale host
rttMax = max
rttMin = min
rttMix = Mix
rttMixCascade = Mix-cascade
rttSumTime = Totale tijd
rttValAbsolut = absolute waarden
rttValAbsolute = absolute waarden
rttValPercent = waarden in procenten
save = Opslaan
saveAccountsEncrypted = Wilt u de accounts versleuteld opslaan?
savePassword? = Password opslaan?
seconds = seconden
selectCascade = Selecteren
serverPanelAdditional = Klik hier voor meer informatie
setAnonModeSplashConnect = Verbinden met de anonimiseringsdienst...
setAnonModeSplashDisconnect = Verbinding met de anonimiseringsdienst verbreken...
setAnonModeSplashTitle = Even wachten aub...
settingsAnonBorder = Anonimiteits-instellingen
settingsAnonBorder2 = Handmatige instellingen
settingsAnonFetch = Laden...
settingsAnonHost = Anon-host:
settingsAnonPort = Anon-poort:
settingsAnonRadio1 = Lijst van beschikbare servers ophalen
settingsAnonRadio2 = Anonimiteits-server kiezen
settingsAnonRadio3 = Handmatige instelling
settingsAnonSelect = Kiezen...
settingsDialog = Instellingen
settingsForwardingClientConfigBorder = Omzeilen van internetcensuur en internetfilters
settingsForwardingClientConfigConfirmServerShutdownDialogTitle = Schakel de forwarding server uit
settingsForwardingClientConfigConfirmServerShutdownLabel = De forwarding server en de forwarding client kunnen niet tegelijk draaien.
Moet de forwarding server gestopt worden?
settingsForwardingClientConfigConfirmServerShutdownShutdownButton = Server stoppen
settingsForwardingClientConfigForwardInfoServiceBox = Ook rechtstreeks kan ik geen InfoService bereiken.
settingsForwardingClientConfigNeedForwarderBox = Verbinding maken via andere gebruikers (forwarding client).
settingsForwardingServerConfigAllowedCascadesAddButton = Toevoegen
settingsForwardingServerConfigAllowedCascadesAllowAllBox = De externe client mag met alle beschikbare Mixes communiceren
settingsForwardingServerConfigAllowedCascadesAllowedCascadesLabel = Door u geautoriseerd:
settingsForwardingServerConfigAllowedCascadesBorder = Uw beperkingen bij het forwarden
settingsForwardingServerConfigAllowedCascadesFetchMixCascadesDialogFetchCascadesError = De informatie over de Mixcascades kon niet bij de InfoService opgehaald worden.
settingsForwardingServerConfigAllowedCascadesFetchMixCascadesDialogFetchLabel = Informatie over de Mix-cascades wordt van de InfoService gehaald.
Even wachten aub...
settingsForwardingServerConfigAllowedCascadesFetchMixCascadesDialogTitle = Informatie over de Mix-cascades wordt opgehaald...
settingsForwardingServerConfigAllowedCascadesKnownCascadesLabel = Bekende Mix-cascades:
settingsForwardingServerConfigAllowedCascadesReloadButton = Lijst opnieuw ophalen...
settingsForwardingServerConfigAllowedCascadesRemoveButton = Verwijderen
settingsForwardingServerConfigAllowedCascadesTabTitle = Ondersteunde Mix-cascades
settingsForwardingServerConfigBorder = Instellingen voor uw eigen Anticensuurdienst - help anderen!
settingsForwardingServerConfigChangeMaximumUploadBandwidthErrorPart1 = De forwarding server heeft minimaal een snelheid nodig van
settingsForwardingServerConfigChangeMaximumUploadBandwidthErrorPart2 = kbit/s.
settingsForwardingServerConfigChangeServerPortError = Deze waarde is onjuist of de poort is reeds bezet.
settingsForwardingServerConfigCurrentBandwidthLabelPart1 = Maximaal gebruikte snelheid:
settingsForwardingServerConfigCurrentBandwidthLabelPart2 = kbit/s (maximaal
settingsForwardingServerConfigCurrentBandwidthLabelPart3 = gelijktijdige verbindingen)
settingsForwardingServerConfigForwardingPercentageLabel = Percentage voor forwarding:
settingsForwardingServerConfigMaxUploadBandwidthLabel = Max. upload-snelheid (kbit/s):
settingsForwardingServerConfigMyConnectionLabel = Mijn internet-verbinding:
settingsForwardingServerConfigPortLabel = Poort voor forwarding:
settingsForwardingServerConfigRegistrationInfoServicesAddButton = Toevoegen
settingsForwardingServerConfigRegistrationInfoServicesBorder = Kies de registratie-Infoservices
settingsForwardingServerConfigRegistrationInfoServicesKnownInfoServicesLabel = Bekende infoservices met een forwarding-lijst:
settingsForwardingServerConfigRegistrationInfoServicesRegisterAtAllBox = Aanmelden bij alle beschikbare InfoServices met een forwarder-lijst
settingsForwardingServerConfigRegistrationInfoServicesReloadButton = Lijst opnieuw ophalen
settingsForwardingServerConfigRegistrationInfoServicesRemoveButton = Verwijderen
settingsForwardingServerConfigRegistrationInfoServicesSelectedInfoServicesLabel = InfoServices voor aanmelding:
settingsForwardingServerConfigRegistrationInfoServicesTabTitle = Registratie van de InfoService
settingsInfoServiceConfigAdvancedSettingsBorder = Geavanceerde instellingen
settingsInfoServiceConfigAdvancedSettingsDisableAutomaticRequestsBox = Uitzetten van automatische aanvragen bij InfoServices.
settingsInfoServiceConfigAdvancedSettingsEnableAutomaticRequestsBox = Inschakelen van automatische aanvragen bij InfoServices.
settingsInfoServiceConfigAdvancedSettingsTabTitle = Geavanceerde instellingen
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsAddButton = Nieuw
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsAddInfoServiceAddButton = OK
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsAddInfoServiceAddError = De ingevoerde waarden zijn ongeldig.
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsAddInfoServiceBorder = Handmatige instellingen
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsAddInfoServiceHostLabel = InfoService Host:
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsAddInfoServiceNameLabel = Naam van de InfoService (optioneel):
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsAddInfoServicePortLabel = Poort van de InfoService:
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsBorder = InfoService-instellingen
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsDescriptionLabel = De "InfoServices" geven informatie over actieve
Mixcascades, actieve forwarders,
en nieuwe versies van de JAP/JonDo software.
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsFetchInfoServicesButton = Reload
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsFetchInfoServicesDialogFetchLabel = Informatie over de InfoServices wordt gedownload. Even geduld aub...
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsFetchInfoServicesDialogTitle = InfoServices worden opgehaald...
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsFetchInfoServicesError = Ophalen van InfoServices mislukt.
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsInformationBorder = Informatie
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsInformationInterfacesAreaCopyItem = Kopie\u00EBren
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsInformationInterfacesHostInfo = Host:
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsInformationInterfacesLabel = Interfaces:
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsInformationInterfacesPortInfo = Poort:
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsListLabel = Bekende InfoServices
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsRemoveButton = Verwijderen
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsRemovePreferredError = De voorkeurs-InfoService kan niet verwijderd worden.
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsSetPreferredButton = Voorkeur
settingsInfoServiceConfigBasicSettingsTabTitle = Instellingen
settingsLanguage = Taal (language)
settingsListenerBorder = Inkomende poort bij JAP/JonDo
settingsListenerCheckBox = Uitsluitend vanaf de Localhost verbinding maken (aanbevolen!).
settingsListenerSOCKS = Geef de SOCKS-poort:
settingsLookAndFeel = Look&Feel
settingsLookAndFeelBorder = Look&Feel instellingen
settingsNoServersAvailable = Helaas is er momenteel geen anonimiteits-dienst beschikbaar.\nControleer aub uw internetverbinding en probeer het later opnieuw.
settingsNoServersAvailableTitle = Geen Anon-servers beschikbaar
settingsPort = Deze poort in uw browser (enz.) instellen.
settingsProxyAuthUserID = Gebruikersnaam:
settingsProxyAuthenticationCheckBox = Deze proxy verlangt een autorisatie
settingsProxyBorder =
settingsProxyCheckBox = Ik moet een proxy gebruiken:
settingsProxyHost = Host:
settingsProxyPort = Poort:
settingsProxyType = Type:
settingsProxyTypeHTTP = HTTP / HTTPS - proxy
settingsProxyTypeSOCKS = Socks-proxy
settingsRoutingClientAnnounceCascadeConnectError = Fout bij verbinding. Mogelijk is de forwarding server afgezet.
settingsRoutingClientAnnounceCascadeUnknownError = Tijdens het aanmelden bij de gekozen Mixcascade is een onbekende fout opgetreden.
settingsRoutingClientConfigConnectToForwarderError = Kan geen verbinding maken met de gekozen forwarder. Mogelijk zijn de instellingen verouderd of de firewall blokkeert de verbinding.
settingsRoutingClientConfigConnectToForwarderTitle = Verbinden met de forwarder...
settingsRoutingClientConfigDialog1MailAnswerLabel = Antwoord:
settingsRoutingClientConfigDialog1MailAnswerPopupPaste = Plakken
settingsRoutingClientConfigDialog1MailBorder = Mail-verzoek:
settingsRoutingClientConfigDialog1MailInsertButton = Gegevens uit kladblok plakken
settingsRoutingClientConfigDialog1MailInstructions1 = Om informatie over een forwarder te ontvangen, stuurt u een e-mail met het
\nonderwerp GetForwarder en naar het adres
settingsRoutingClientConfigDialog1MailInstructions2 =
en volgt u aub de instructies in het antwoord op uw e-mail.
settingsRoutingClientConfigDialog1MailNextButton = Verder >>>
settingsRoutingClientConfigDialog1MailParseError = Er is een onverwachte fout opgetreden. Controleer aub of u de antwoordgegevens goed heeft overgenomen.
settingsRoutingClientConfigDialog1MailTitle = Configuratie van de forwarding client: mail-verzoek
settingsRoutingClientConfigDialog2Border = Deze forwarder biedt een verbinding aan:
settingsRoutingClientConfigDialog2DummyTrafficLabel = Keep-alive packet verzenden: elke ... seconden:
settingsRoutingClientConfigDialog2DummyTrafficLabelNoNeed = niet nodig
settingsRoutingClientConfigDialog2FinishButton = Be\u00EBindigen
settingsRoutingClientConfigDialog2GuaranteedBandwidthLabel = Gegarandeerde snelheid (byte/s):
settingsRoutingClientConfigDialog2MaxBandwidthLabel = Maximum snelheid (byte/s):
settingsRoutingClientConfigDialog2MixCascadesLabel = Kies een Mix-cascade:
settingsRoutingClientConfigDialog2Title = Configuratie van de forwarding client, stap 2
settingsRoutingClientConfigDialogAnnounceCascadeLabel = Aanmelden van de gekozen Mix-cascade bij de forwarder...
settingsRoutingClientConfigDialogAnnounceCascadeTitle = Aanmelding van de Mix-cascade
settingsRoutingClientConfigDialogBorder = Los de captcha op:
settingsRoutingClientConfigDialogCaptchaBorder = Los aub deze captcha op:
settingsRoutingClientConfigDialogCaptchaCharacterNumberLabel = Aantal karakters:
settingsRoutingClientConfigDialogCaptchaCharacterSetLabel = Karakterset:
settingsRoutingClientConfigDialogCaptchaError = Er zit een fout in de opgegeven karakters. Probeer opnieuw aub.
settingsRoutingClientConfigDialogCaptchaInsertCaptchaLabel = Geef de karakters op die u in de afbeelding ziet:
settingsRoutingClientConfigDialogCaptchaNextButton = Verder >>>
settingsRoutingClientConfigDialogCaptchaTitle = Configuratie van de forwarding client, stap 1
settingsRoutingClientConfigDialogConnectToForwarderInfoLabel = Forwarder:
settingsRoutingClientConfigDialogConnectToForwarderLabel = De verbinding wordt opgebouwd. Even geduld aub...
settingsRoutingClientConfigDialogGetOfferLabel = Verbinding geslaagd. Er komt een verbindingsaanbod binnen...
settingsRoutingClientConfigDialogInfoServiceLabel = Informatie van de InfoService wordt opgehaald. Even geduld aub...
settingsRoutingClientConfigDialogInfoServiceTitle = Forwarder-informatie wordt opgehaald
settingsRoutingClientConfigGetOfferTitle = Het verbindingsaanbod wordt opgehaald...
settingsRoutingClientGetOfferConnectError = De verbinding is mislukt. Waarschijnlijk is de forwarding server vol.
settingsRoutingClientGetOfferUnknownError = Tijdens het verbinden is een onbekende fout ontstaan.
settingsRoutingClientGetOfferVersionError = Versie-fout. De forwarder gebruikt een andere versie van het protocol. U moet mogelijk de software updaten.
settingsRoutingClientGrabCapchtaImplementationError = Er is geen implementatie van het ontvangen Captchatype gevonden. Misschien moet u uw versie updaten.
settingsRoutingClientGrabCapchtaInfoServiceError = Er kon geen InfoService gevonden worden, of er zijn geen actieve forwarders.
settingsRoutingClientGrabCaptchaUnknownError = Er is een onbekende fout opgetreden. Voor meer informatie zie het log-systeem.
settingsRoutingClientStatusBorder = Status van de forwarding client:
settingsRoutingClientStatusClientRunningLabel = Status: de forwarding client draait.
settingsRoutingClientStatusConnectedViaLabel = U bent via de volgende forwarder verbonden:
settingsRoutingClientStatusForwarderInformationLabelInvalid = Interne fout: geen forwarder opgegeven.
settingsRoutingClientStatusForwarderInformationLabelPart1 = Host:
settingsRoutingClientStatusForwarderInformationLabelPart2 = Poort:
settingsRoutingDisabledStatusBorder = Status van het forwarder-systeem:
settingsRoutingDisabledStatusNothingRunningLabel = Status: de forwarding client en de forwarding server draaien niet.
settingsRoutingServerRegistrationEmptyListError = Geef aub minstens \u00E9\u00E9n InfoService op om bij aan te melden.
settingsRoutingServerRegistrationInfoservicesError = Op dit moment is er geen InfoService met forwarder list beschikbaar.
settingsRoutingServerRegistrationUnknownError = Er is een onbekende fout opgetreden.
settingsRoutingServerRegistrationVerificationError = Controleer aub of uw firewall inkomende verbindingen via poort {0} en bovendien naar JAP/JonDo toestaat. Als u een router heeft, configureer deze dan zo dat de router inkomende TCP-verbindingen naar poort {0} van uw pc stuurt. Start daarna de Anticensuur-dienst opnieuw.
settingsRoutingServerStatusBorder = Status van de forwarding server:
settingsRoutingServerStatusInfoServiceRegistrationsLabel = Registraties van de InfoServices:
settingsRoutingServerStatusLabelStateRegistrationDisabled = Status: de server draait, maar het registratie-proces is niet gestart..
settingsRoutingServerStatusLabelStateRegistrationFailed = Status: de server draait, maar momenteel is hij bij geen enkele InfoService geregistreerd..
settingsRoutingServerStatusLabelStateRegistrationInitiated = Status: de server draait en het registratie-proces is gestart...
settingsRoutingServerStatusLabelStateRegistrationSuccessful = Status: de server draait en is bij de InfoServices geregistreerd.
settingsRoutingServerStatusRegistrationErrorLabelConnectionFailed = Oorzaak van de fout: er is geen verbinding mogelijk met een InfoService met een Forwarder-lijst.
settingsRoutingServerStatusRegistrationErrorLabelNoKnownInfoServices = Oorzaak van de fout: er zijn geen InfoServices met een Forwarder-lijst bekend.
settingsRoutingServerStatusRegistrationErrorLabelUnknownReason = Oorzaak van de foutmelding: er is een onbekende fout opgetreden.
settingsRoutingServerStatusRegistrationErrorLabelVerificationFailed = Oorzaak van de fout: de InfoServices konden deze forwarding-server niet bereiken.
settingsRoutingServerStatusStatisticsAcceptedConnectionsLabel = Geaccepteerd:
settingsRoutingServerStatusStatisticsBandwidthLabelPart1 = Snelheid:
settingsRoutingServerStatusStatisticsBandwidthLabelPart2 = kByte/s
settingsRoutingServerStatusStatisticsBorder = statistieken van de forwarding server:
settingsRoutingServerStatusStatisticsConnectionsLabel = Verbindingen:
settingsRoutingServerStatusStatisticsCurrentConnectionsLabel = Momenteel:
settingsRoutingServerStatusStatisticsForwardedBytesLabel = Forwarded bytes:
settingsRoutingServerStatusStatisticsRejectedConnectionsLabel = afgewezen:
settingsRoutingStartServerError = Fout tijdens starten van de forwarding server
settingsRoutingStartServerErrorTitle = Error
settingsautoConnectCheckBox = Automatisch starten van de anon-service na het starten
settingsautoReConnectCheckBox = Opnieuw verbinden als de verbinding met een Mix verbroken raakt
spent = verbruikt
startBrowserText = De browser is niet automatisch gestart. Open aub zelf een browser (Internet Explorer, Netscape, etc) en surf naar de onderstaande website. Geef daar het volgende transactienummer:
startButton = Start
startButtonMn = S
statusCannotConnect = Kan geen contact maken met de Mix.
statusCannotStartListener = Kan de Listener niet starten.
statusNotRunning = draait niet
statusRunning = draait
stopButton = Stop
torBorderAvailableRouters = Beschikbare Tor-nodes
torBorderPreferences = Instellingen voor anoniem routeren
torBttnFetchRouters = Lijst actualiseren
torErrorFetchRouters = Fout bij downloaden Tor serverlijst.
torPrefMaxPathLen = Maximaal aantal nodes per verbinding:
torPrefMinPathLen = Minimum aantal nodes per verbinding:
torPrefPathSwitchTime = Wijzig de route elke x verbindingen:
torRouterAdr = Host/IP
torRouterName = Naam
torRouterPort = Poort
torRouterSoftware = Software
unknown = onbekend
unrealBytesDesc = De betaaldienst vraagt u een bevestiging van een hoeveelheid bytes, die niet correct lijkt te zijn. Dit verzoek kan betekenen dat de betaaldienst u probeert te bedriegen. Het is echter waarschijnlijker dat tijdens een eerder gebruik van JAP/JonDo een bevestiging mislukt is, bijvoorbeeld door een vastloper. Wilt u het aantal nu aan deze dienst bevestigen?
unrealBytesDifference = Het verschil tussen het verwachte aantal bytes en het
aantal dat de betaaldienst vraagt te bevestigen, is:
unrealBytesTitle = Bevestigen?
update.JAPUpdateWizard_adminRightsNeeded = Voor deze update heeft u administrator-rechten nodig. Start aub het programma opnieuw, met administrator-rechten, en herhaal de update.
update.JAPUpdateWizard_enterAdminPassword = Update mislukt. Voor deze update heeft u administrator-rechten nodig. Misschien heeft u uw password niet goed ingevoerd.
Opnieuw proberen?
update.JAPUpdateWizard_javaTooOld =
update.JAPWelcomeWizardPage_changelog = Wijzigingenlijst
update.JAPWelcomeWizardPage_changelogTT = Bekijk de wijzigingenlijst online
update.JAPWelcomeWizardPage_changelogURL =
update.JAPWelcomeWizardPage_changelogURLBeta =
updateDevelopmentVersion = Beta Version
updateDownloadIntroductionMessage = Het nieuwe JAP.jar-bestand wordt nu gedownload.
Even geduld aub tot de download is voltooid.
updateFetchVersionInfo = Het versienummer wordt nu opgehaald. Even geduld aub...
updateFetchVersionInfoFailed = Het ophalen van het versienummer is mislukt! Controleer aub de instellingen van de InfoService.
updateFinishMessage = De update is geslaagd.
Klik op "be\u00EBindigen" om JAP/JonDo te verlaten.
Hierna wordt JAP/JonDo herstart.
Als er bij het herstarten problemen zijn, kunt u
hier een backup van de vorige JAP/JonDo vinden:
updateInformationMsgStep1 = Het programmabestand kon niet opgeslagen worden.
updateInformationMsgStep2 = Downloaden van de update is mislukt. Download gestopt.
updateInformationMsgStep2_noAnonConn = U heeft contact met de update-server via anonieme verbindingen geblokkeerd, echter u bent nu met een anonimiteitsdienst verbonden. Wilt u anonieme verbindingen met de update-server weer toestaan?
updateInformationMsgStep2_noDirectConn = U staat het contact met de update-server alleen toe via anonieme verbindingen, maar u bent niet met een anon-dienst verbonden! Wilt u de niet-anonieme verbindingen met de update-server vanaf nu weer toestaan?
updateInformationMsgStep3 = Het geactualiseerde programmabestand kon niet opgeslagen worden.
updateInformationMsgStep4 = Nagaan van echtheid van het bestand is mislukt!
updateInformationMsgStep5 = Het programmabestand kon niet vervangen worden.
updateIntroductionMessage = Om de update naar een nieuwe versie te kunnen uitvoeren, \nis enige extra informatie nodig. \nHierna ziet u, welke JAP/JonDo-versie geupdate wordt. Controleer \naub of dit de juiste versie is die geupdate moet worden.\nIndien niet, wijzig de versie aub.
updateLabelDate = Datum:
updateM_DeletingofJAP_new.jarfailed = Het tijdelijke bestand JAP_new.jar kon niet worden verwijderd.
updateM_SelectedJapJarDoesNotExist = Het gekozen bestand bestaat niet.
updateM_bttnBack = < Terug
updateM_bttnCancel = Annuleren
updateM_bttnFinish = Be\u00EBindigen
updateM_bttnHelp = Hulp
updateM_bttnNext = Verder >
updateM_chooseFolder_bttn = Zoeken
updateM_doIncrementalUpdate = Incrementele update - alleen de gewijzigde onderdelen worden gedownload
updateM_doIncrementalUpdateHint = Als de incrementele update niet werkt, voer dan aub een volledige update uit.
updateM_fileChooserApprove_bttn = Selecteren
updateM_fileChooserDialogFileNotExists = Het bestand bestaat niet.
updateM_fileChooserDialogNotAFile = U heeft een map gekozen en geen bestand.
updateM_fileChooserTitle = Kies aub het juiste bestand.
updateM_labelClickNext = Als u het juiste bestand heeft gekozen, klik op "verder".
updateM_labelStatus = Voortgang:
updateM_labelStep1Part1 = 1. Opslaan van:
updateM_labelStep1Part2 = als:
updateM_labelStep2 = 2. Downloaden van het nieuwe JAP.jar-bestand.
updateM_labelStep3Part1 = 3. De nieuwe JAP.jar opslaan als
updateM_labelStep5 = 4. Overschrijven van de vorige versie van JAP.jar.
updateReleaseVersion = Release-versie
updateTitel_Update-WizardFertig = Update-Wizard be\u00EBindigen
updateTitleBorderInstalled = Geinstalleerde versie
updateTitleBorderLatest = Laatste versie
updateType = Type
updateUnknown = onbekend
updateWelcomeWizardPageTitle = Informatie over de update naar versie {0}
usedAccount = Huidige account
validFrom = Geldig vanaf
validTo = Geldig tot
version = Versie
#
westPath = west.gif
years = jaar
youShouldUpdate = U heeft ervoor gekozen de nieuwe JAP/JonDo-versie niet te downloaden. Hierdoor bestaat de kans dat u de anonimiseringsfunctie van \nuw bestaande (oudere) versie niet meer kunt inschakelen. Dit komt door een compatibiliteitsconflict. U kunt de update altijd weer starten \nvia de link {0} rechtsboven in het hoofdvenster. Als u handmatig wilt updaten, kunt u ook altijd de nieuwste versie van onze website downloaden:
youShouldUpdateTitle = Download JAP/JonDo